Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - De första dagarna i Sverige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skadan var, en skön och kostsam samling af till
sjömetién hörande kartor och böcker jämte de nyaste och
ganska dyra sjöinstrumenter och annat smått.”
”Gud ske lof, att ni har edra kläder i behåll! Stor
sak i det andra. Ni kunde nog se, huru illa vår far tog
vid sig, och gubben lärer hafva en orolig natt öfver att
få kläda upp er. Hvar har ni edra koffertar?” — ”De äro
på packhuset.” — Jag berättade hela tillgången,
hvarföre de voro där, och lofvade i morgon trösta gubben.
Torsdagen den 4 december, sedan jag uti en god
och lång säng hvilat och sofvit admirabelt, kom Le Clou
efter vanligheten in kl. 7 och jag fick höra, det han
i natt mått rätt väl. Han hade legat med en lång
beskedelig betjänt. Man kunde ej annat än skratta, att
de alla 4 (i rummet) ej kunnat tala vid hvarandra utan
gissningsvis. Han hade proberat med fransyska och
holländska, men ej fått annat svar än ”förstår er intet”.
Han frågade, hvad det var? Det jag explicerade honom.
Han frågade sedan, hvilka de 3 andra voro, då han
beskref 2 uti liten liverie och en uti annat liverie, och att
den 4:e, som lämnat honom plats genast i sängen, gått ut.
Af detta kunde jag förstå, att 2 voro min faders
och den tredje min svågers drängar, och att den fjärde
lärer varit min svågers kusk. Och tycktes det, som om
det litet kostade på Le Clou att bo och ligga med
lakejer.
I detsamma kom min syster, och var det redan eldat
i salen, hvarföre jag steg upp och tog min nattröja på
mig och gick ut dit. Tebordet stod till reds. Jag
berättade mitt samtal med Le Clou, och min syster
lofvade skaffa honom eget rum.
Min svåger kom upp och hade sin broder, handlande
i Stockholm, med sig, en lång ungefär 30 års karl, grann
som en docka och kvick som en fisk. Efter presentation
för hvarandra som alldeles okända blef min svågers
broder på svenska viset straxt ock min bror. Jag bad
ho
22
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>