Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Konungens favörer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stund efter på en assiette inbar till kongen. Vi pratade
helt sakta, emedan dörrarna mellan förmaket,
sängkammaren och kabinettet stodo öppna, ehuru vi ej kunde
se kongen och grefvinnan, som sutto uti soffan i
kabinettet. Efter !/, timma kom grefvinnan i dörren och
ropade mig att gå in till H. M:t. Sjalf blef hon ute hos
sina systrar.
Sedan jag gjort min underdaniga kompliment,
fragade kongen om mina resor och hvad som varit
orsaken, det jag så snart blifvit föreslagen till officer? Jag
berättade hela forloppet af Ankarcronas obenägenhet
för mig, hvilket med ett marquerat missnöje afhördes,
och H. M:t var nådig försäkra mig att återvinna min
tour. Sedan började han fråga om Holland, efter jag
varit där flera år, och nämnde personer, ibland dem
bourgemeister Sautyn, som han känt. Men i detsamma
frågade han, om jag varit med på Duc of Cumberlands
resa, som intresserade honom att veta omständelig. Jag
fick endast börja. då H. M:t observerade på stutsarn på
bordet, att tiden led, och steg upp samt befallde mig
kl. 11 i morgon anmäla mig i Garderoben. Han
lämnade mig sin hand med en oändelig nådig mine att
kyssa.
Då jag gick ut, kom grefvinnan åter in, och straxt
efter passerade H. M:t genom rummen till förstugan,
satte sig uti sin portechaise, dit jag fick den nåden
följa honom, och bars utför trappan hem den vägen
bakom Riddareholmskyrkomuren till kongl.
garderobsporten.
Åter inkommen, aflade jag min erkänsammaste
vördnad hos grefvinnan, och hon, ganska förnöjd att hafva
procurerat mig denna nåd, tog mig å part. Hon gjorde
mig på det ädelmodigaste sätt en kort beskrifning om
kongens karaktär och huru jag borde förhålla mig att
konservera hans grace, ifall — som hon hoppades —
jag blef mera känd af H. M:t. Hon rekommenderade
99
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>