Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - På Skeppsholmen och i Finska viken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pohl. Han skall nog draga försorg om, att ni får en
god kock och pålitelig hushållare!” För denna grace
tackade jag outsägeligen.
Andra dagen for jag på Holmen till paraden, tog
majorens ordres och informerade mig sedan af min gamla
camerat, byggmästar Acrell, hvilken galär han trodde af
de gamla vara i bästa stånd? Han rådde mig att taga
Wellingk. Vi upprättade en uppsats öfver de
angelägnaste behofver till equipering, och under det vi
eftermiddagen höllt på med detta, kom Carolina Soop och
bad mig ej köpa hvarken duktyg eller silfver, ty hon
hade märkt, att morbror torde lämna mig något, och fru
Mauel (boende hos Cedercreutz som en sorts
sällskapsdam eller maitresse) vill låna mig så mycket kopparkäril
jag behöfver, kanske ock några duktyg. Men jag skulle
ej låta märka, att han sagt det.
Den 12 januari på couren befallte H. Ex. Cedercreutz
mig följa honom hem till middagen, och innan vi gingo
till bords sade han, att jag ej behöfde låta göra mig
något silfver till resan. Han ville låna mig hvad jag
nödvändigt behöfde. Jag tackade för en så oförtjänt grace.
Vid middagen taltes ingenting om min equipering, men
då vi gingo in att dricka kaffe, sade fru Mauel sakta till
mig att ej låta göra några kokkärl; hon hade
tillräckligt, som vore till min tjänst.
En afton uti februari hos fru Stirrn träffade jag en
ung, vacker och mycket väl klädd fru, som presenterades
mig vara fru Pohl och fru Stirrns intima vän, en den
aimablaste och muntraste man ville’ se. Hon började
straxt om den commission, fru Stirrn gifvit hennes man
(köksmästaren), och försäkrade, att det vore hans nöje
däruti tjäna mig. Ibland så många kockar, som äro
under hans disposition, sinh han sakert den, som skall vara
mig till nöjes.
Fru Pohls charmanta och famillaira faconer gjorde
oss snart till vanner. Jag gjorde med Laron Psilander
121
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>