Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lewenhaupts flykt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fälet, tillägges honom 6 d. s. dagtractamente ifrån den
dag, han emottog detta befäl, och till den dag, han hit
återkom, jämte underhåll för 2:ne drängar samt skjuts
med 4 hästar under de resor, han uppå vår nådiga
befallning gjort uppåt Dalarna under samma tid; och vilja
vi för öfrigt hafva honom, capitain-lieutenant
Tersmeden, uti nådig åtanka.”
H. Ex. gratulerade mig. Jag for till amiral
Falckengren och aflade ödmjuk tacksägelse. Men då jag
nedkommit på Riddarehustorget, hviskades, att grefve
Lewenhaupt på ett konstigt sätt vore uthulpen ur arresten
i går eftermiddagen (den 29). Ryktet sade, att som
Lewenhaupts arrest var på Castenhof, uti öfra våningen
och 3:e etagen, så väl förvarad med galler och vakt, att
ej en råtta kunde osedd komma ut, hade hans vänner
lika fullt funnit utväg att skaffa honom ut på det
sättet.
Öfversten baron Sparre vid gardiet, som bebodde de
andra våningarna på Castenhof, var med dess famille
på landet, på deras gård 2 mil från staden.
ILewenhaupts vänner hade skaffat sig utvägen att komma uti
Sparres rum, som var midt under Lewenhaupts fängelse,
Där hade de i mycken stillhet afpassat timman och uti
taket skurit ett fyrkantigt hål under Lewenhaupts säng,
där det ej kunde vid visitation observeras.
I går eftermiddag hade Sparres trädgårdsmästare
inkommit från landet med en hop saker till herrskapets
inkomst. En karl af grefvens längd och stature, som,
klädd uti en blå kapprock, burit en korg med grönsaker
i hand och en korg på hufvudet, fick utan hinder
passera genom hela vakten, som stod i trappan, in uti
köket, hvartill han medhade nyckeln. Inom 2/, timma hade
han åter utkommit, lika obehindrad passerat vakten och
gått utföre torget, öfver Slaktarehusbroen.
Vakten kunde i skymningen således ej draga minsta
soupgon, att det icke var trädgårdsmästaren, som gick
189
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>