Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En gunstlings onåd och en konungs bekymmer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
resa till Cassel och hade beställt 8 hästar för hennes
bägge täckta vagnar med sina 5 barn och: betjäning.
Hon berättar, det baron Psilander, som nu blifvit genom
Broman en emissarie emellan henne och honom,
förmodeligen att utleta Stirrens tankesatt, har sagt henne, att
marskalkens hela valfard beror pa Stirrens atgard 1
panningevagen. Sluteligen beklagar hon i de Ommaste
termes att ej fa personligen taga afsked, betygande den
erkansla, hon ar mig skyldig. Hon har persuaderat fru
Pohl att följa med till Cassel och hälsa på sina föräldrar
och äger således på resan en god och pålitelig vän. .
Den 26 svarade jag fru Stirrn med all skyldig
aktning och bad hälsa dess aimabla resecamerat. Jag
ruminerade på, om jag icke skulle göra henne en surprise och
möta henne på vägen, och befallte efterse min vagn.
Försedd med nödiga saker för 14 dagar, begaf jag mig af.
Den 2 september kom jag till Linköping och tog
mitt kvarter på gästgifvaregården, där jag fick veta, att
rum voro beställda för kammarrådinnan Stirrn. Jag
gjorde visit hos biskopen som min gamla
Uppsala-directeur och åt till afton hos honom, men gick efter kl. 9
hem, då bägge vagnarna körde in på gården.
Vi superade tillsammans och haslerade, så att fru
Stirrn glömde sina oroliga tankar. Den 3 reste vi
härifrån, den 5 voro vi i Christianstad och den 6 i Ystad.
Ordinaira passagen med postjakten emellan Ystad och
postcontoiret pa Riigen raknas gemenligen med god vind
till 18 a 20 timmar.
Vi fingo en oväntadt grann middag, som vi med
tämmelig munterhet förtärde. Efter kaffe gjorde vi en
tour piquet å la ronde till kl. mot 6, då jaktskepparen
kom in och berättade, det vinden var god och att
herrskapet skulle embarquera. Touren blef ej slutad, utan jag
följde fruarna ombord, tog afsked och skyndade mig
ifrån detta sorgsna sällskap, då skepparen gjorde loss
från bryggan.
248
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>