Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kung Fredriks sjukdom och död
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lange?” — ”Jag har en god */, timma varit i förmaket
och pratat med Woensch.” — ”Ack, min ärliga Wocensch
liar jag glomt! Har du 3,000 daler hos dig?” — ’’Ja, E.
M:t” — ”Gif mig dem!” — Jag tog utur min taskbok
2 sedlar å 1,500 hvardera och gaf konungen. Han ringde
och lät Woensch komma in, som med oändelig glädje
emottog sin nyårsgåfva.
H. M:t roade sig göra reflexioner öfver vissa
staters anförares orationer och blef vid ett ganska godt
humeur, som uppehöllt mig en god timma.
Jacob hade fått ordres, att vagnen skulle vara här
kl. 11 och köpa mig ett convolute nyårsbilletter,
hvaruti jag införde mitt namn. Sedan for jag på
nyårsvisiter, allt med kortlappar, och till middagen hos mina
svärföräldrar. Kl. 6 återvände jag till konungen, som
jag fannt ensam, med sitt chatull öppnat framför sig,
och sittande helt pensive, i det han läste på ett papper.
När han slutat, sade han: ”A propos dina 500 rdr,” och
tog ett par lappar utur chatullet. ”Se har, jag har nu
inga andra pangar. Dar ar ett par sma vaxlar, som larer
vara forfallna om nagra dagar, tag dem i stallet!”
Jag ville öppna och se på växlarna, men konungen
sade med allvarsam mine: ”Man ser aldrig gifven häst
i mund efter dess ålder. Lägg dem i din taskbok. Det
lilla öfverskottet är väl förtjänt. Du har aldrig besvärat
mig med sura miner, att visa dina behofver. Det står hos
Gud, när jag kan göra dig något godt mera. Mitt slut
nalkas.” — ”E. M:ts saknad blir min död”, svarade jag.
Med all möjlig tendresse kyssande konungens hand,
gick jag genom stora rummen ned öfver borggården och
for tillbakars till Malmströms, både glad och nyfiken att
få veta växlarnas innehåll. Jag passerade afton utan att
låta märka det, men hemkommen tog jag fram dem. De
voro dragna af Stengelin i Hamburg, den ena, stor 1,500
rdr, på Le Febure och den andra, stor 1,200 rdr, på
Pettersson, bägge till ordres, herrar Geheb & Benning,
84
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>