Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förmälningshögtidligheter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tert. Det kostade 32 plåtar. Sedan gick jag till
fästmön, att berätta henne adelskapet. Min svärfader viste
mig den till silfver och husgeråd använda omkostnad,
12,250 daler, oberäknadt säng- och linkläder samt
brudens kläder och nipper, och med en kompliment sade
han, att hvad som fattades i utstyrsel ville han efter råd
och lägenhet ersätta uti contant. Han lämnade mig 5
sedlar af 1,000 plåtar hvardera.
En summa af 3,000 rdr till hemgift var mig
ganska oförmodad. Jag aflade en vördsammaste tacksägelse
och lämnade dem till fästmön som hennes egen
tillhörighet. Min svärfader bad mig intet tycka illa vara, att
han i olyckshändelse att vi dö utan barn uppsatt ett
Pactum Antenuptiale. — ”Läs igenom det och se, om det
ej är billigt, att föräldrar sörja för deras barns
framtid!”
Jag genomlaste detta Pactuwm och underskref det med
innersta glädje och skyldig tacksägelse för mina
svärföräldrars omtanka.
Då jag till afton hemkom hade Tellerstedt redan
uppsatt gardiner och bord och därutöfver utom min vetskap
i sängkammaren en ganska magnifique och nymodig
toilette med en liten bureau på 4 ben och en stor spegel
emellan 2 stolpar, som uppgingo öfver bureauen, med 2
ljusarmar af bronzé, magnifiquet förgyllda.
Ljus i alla lampetterna. Bägge stora pounchebålarna
med deras slefvar och I !/, douzin slipade glas med
förgylta kanter omkring skålarna lät jag insätta i inre
rummet, där Wingmark redan hade korgen med vinerna ifrån
von Yhlen samt räkningen, stor 396 daler. Jag gick
oändelig förnöjd till sängs.
Tisdag morgon kom min svärfaders kusk,
Enquist, med rustvagn och en kläddräng, som skulle
uppsätta sängen och bureauen. Jag var till middagen hos
min broder, där hela släkten samlats, att fägna sig öfver
adelskapet.
104
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>