Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Glada minnen från Finland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
|
|
|
|
förrän jag efter kl. 3 väckte henne, så att hon fick tid
kläda sig och blef helt flat, att det var så långt lidit.
Men jag tröstade henne, att Boijens ännu lågo i god ro,
och att jag gjort den anstalt, att maten ej skulle vara
tillreds förrän efter 4.
När hon var klädd — i vanlig hvardagshabit — och
Ann Lis hälsat God dag, sprang hon ned och väckte sina
föräldrar. Kaffe nedbars, och då vi fingo tidning, att de
voro klädda, gingo vi ned till dem. Bordet dukades
emellertid, och vi hade ett hjärteligt haslerie, att de så länge
sofvit, att vi nu få äta middag vid ljus.
Detta skedde ock, ty kl. var mot !/,5, när vi gingo
till bordet. Sedan gjorde vi vårt piquet å la ronde till
kl. 9, då vi drucko te och pratade, till dess vi gingo i god
tid till sängs, att rätt hvila ut.
Nyårsdagen den I januari 1764 regalerade min hustru
Berceau med 6 fina manchette-skjortor, det fransosen
med oändelig glädje emottog, hvilket ökade hans
vänskap för Carl Gustaf, emedan hans behof af linne var
synligt. Jag gaf honom äfven till nyårsgåfva ett par
silkesstrumpor, dem Carl Gustaf i sitt namn öfverlämnade.
Kl. 9 foro vi till Sveaborg och bevistade
gudstjänsten, men lat Berceau tillika med min son resa in till
staden, emedan efter öfverenskommelse med fru Boije bägge
barnen skulle blifva tillsammans under deras vanliga
uppsikt. ;
Efter gudstjänsten, sedan vi önskat alla närvarande
Godt nytt år, gingo vi upp i mina rum,, ajusterade oss
och samlades till middagen hos Ehrensvärds vid ett lika
stort bord och mäst lika sällskap som hos mig, änskönt
han hade tillräckligare rum.
Bordet var efter vanligheten serveradt, där
Ahlbergasteken brillerade, ty deras hushållerska var ej den bästa
matlagerska, men däremot fanns öfverflöd af pounche,
bischoff, fina viner och en här bland oss ovanlig grann
dessert. Kongliga skålarna druckos under musique och
194
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>