Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 1. Febr. 1923 - Stadgar för samarbete mellan de Nordiska ländernas fackliga textilarbetareorganisationer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4
TEXTILARBETAREN
§ 3.
Mom. 1. Mellan organisationerna utväxlas alla
slag av handlingar, berörande verksamheten,
såsom löne- och arbetsavtal, ackordsprislistor,
verksamhets- och räkenskapsberättelser, broschyrer,
tidskrifter, formulär (alla slag), statistiska
uppgifter o. dyl.
Mom. 2. I föregående mom. nämnda
handlingar skola utväxlas utan särskild anmaning. Pä
särskild begäran från någon av organisationerna
skola uppgifter rörande
organisationsförhållan-dena, arbetsmöjligheterna o. dyl. inom
textilindustrin, lämnas.
§ 4.
Mom. 1. Vid varje organisations kongress
skola, så vitt möjligt är, övriga organisationer
vara företrädda genom särskilt utsedda
representanter, vilka representanter på bästa möjliga sätt
skola informeras i kongressens arbete.
§ 5.
Mom. 1. Medlem, tillhörande någon av de
samarbetande organisationerna, äger, oavsett
med-lemskapstidens längd, att utan erläggande av
särskild avgift erhålla överflyttning till
organisationen i det land, i vilket han vistas; dock endast
under förutsättning att han innehar anställning
inom textilindustrin i det land, i vilket han vistas.
Mom. 2. I enlighet med i mom. 1 härovan
överflyttad medlem erhåller omedelbart samma
rättigheter, beträffande understöd vid strejker och
lockout, som medlemmarna äga i den
organisation, till vilken han överflyttat.
Mom. 3. Medlem, som i en oavbruten följd av
minst 1 år tillhört någon av de samarbetande
organisationerna och därunder erlagt minst 50
veckors stadgeenlig avgift, erhåller, vid överflyttning
till någon av de samarbetande organisationerna,
samma rättigheter beträffande understöd vid
arbetslöshet, resor, sjukdom och övriga fall, varom
bestämmelser finnas och som, enligt gällande
stadgar, tillkomma medlemmarna i den organisation,
till vilken han överflyttat.
§ 6.
Mom. 1. Då någon av de samarbetande
organisationerna befinner sig i öppen konflikt (strejk
eller lockout) med arbetsgivare, och dylik konflikt
omfattar minst 25 % av organisationens samtliga
medlemmar, kan denna organisation av övriga
organisationer anhålla om ekonomiskt bistånd.
Mom. 2. Vid anhållan om i förestående mom.
nämnt bistånd skall skriftlig redogörelse för
konfliktens uppkomst, utveckling och läge lämnas.
Mom. 3. Ekonomiskt bistånd vid konflikter
enligt denna paragraf lämnas endast i form av
lån med återbetalningsskyldighet eller såsom
frivilligt bidrag ur respektive organisationers kassor
eller genom insamling bland medlemmarna, samt
endast i sådan utsträckning, som organisationerna
förmå utan att minska den egna kraften gent emot
det egna landets arbetsgivare.
Mom. 4. Vid särskilt svårartad konflikt (strejk
eller lockout) kan den i konflikt varande
organisationen påkalla hållandet av en konferens för
överläggning angående de åtgärder, som samfällt
kunna och böra vidtagas av de samarbetande
organisationerna. Vid dylik konferens gäller,
beträffande kostnader, röstning och beslut, vad som är
fastställt i § 2 i dessa stadgar.
Mom. 5. Även i andra fall, än vid konflikter,
kan någon av de samarbetande organisationerna
påkalla ekonomiskt bistånd av de övriga
organisationerna. Bistånd i sådana fall lämnas i den
utsträckning och i sådan form, som vederbörande
organisationer själva finna lämpligt och skäligt.
§ 7.
Mom. 1. Vid konflikter med arbetsgivare av
sådan art,’att avstängning av arbetsplats för
tillgång av arbetskraft måste tillgripas, skola de
samarbetande organisationerna vidtaga alla
tillämpliga åtgärder i syfte att förhindra varje tillgång
till ny arbetskraft.
Mom. 2. De samarbetande organisationerna
äro skyldiga att snarast möjligt underrätta
varandra om möjligheten av dylika konflikters
utbrott och att därvid angiva de åtgärder, som böra
vidtagas till förhindrandet av tillgång till ny
arbetskraft. Till dylik underrättelse skall fogas
redogörelse för konfliktens orsaker.
§ 8.
Mom. 1. De samarbetande organisationernas
huvudstyrelser skola i största möjliga
utsträckning lämna varandra råd och upplysningar i alla
sådana angelägenheter, som avse verksamheten
inom respektive områden.
Mom. 2. Begärda råd och upplysningar skola
lämnas utan onödig tidsutdräkt och i sådan form,
som för saken och vederbörande organisation kan
anses lämpligt.
Mom. 3. De samarbetande organisationerna
försäkra under alla omständigheter varandra det
mest effektiva moraliska stöd.
§ 9.
Dessa stadgar träda i kraft och gälla från den
dag, då samtliga de samarbetande
organisationernas huvudstyrelser förklarat sig godkänna
desamma.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>