Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
TEXTILARBETAREN
ganisationen arbeta. Slapphet och slöhet
bland medlemmarna kan däremot
medföra allvarliga konsekvenser.
Utan att på något sätt vilja mästra
våra avdelningar kan man säga att
avdelningarnas möten ofta äro alltför dåligt
besökta. Vi böra emellertid icke endast
konstatera detta utan även söka
orsakerna. Ibland kan orsaken vara
avdelningsstyrelsens sätt att ordna möten. Det går
naturligtvis icke att samla medlemmarna
på vilka tider eller platser som helst. En
viss anpassningsförmåga bör iakttagas.
Att anordna möten ”då styrelsen finner
det nödvändigt” är i de flesta fall
olämpligt. Det bästa sättet är att en gång om
året bestämma tiderna för
avdelningsmö-tena. Medlemmarna veta då på förhand
var och när mötena skola hållas och
kunna reservera dagarna. Ett ordinarie möte
i månaden är nog regel och säkert
även bäst. Kvartals- och halvårsmöten
äro säkerligen en mycket dålig medicin
mot mötesskräck.
Avdelningsmötena böra även ”piffas
upp” med andra saker än egentliga
fack-föreningsangelägenheter. Då tiden och
kassan tillåta det bör det bjudas på sång
och musik (sång skulle vara obligatorisk
på alla fackföreningsmöten). Musik och
sång verka upplivande och samlande. Då
och då måste även dagordningen upptaga
korta anföranden i aktuella fackliga
spörsmål. Litterära föreläsningar böra
icke heller vara bannlysta —
deklamation och uppläsningar försvara också sin
plats på fackföreningarnas
mötespro-gram.
Någonting annat, som ofta bidragit
till att mötena blivit dåligt besökta, är att
politiska och personliga frågor fått
dominera. Sådant kan icke vara till
organisationens bästa. En fackförenings
uppgifter äro begränsade — stadgarna draga
gränserna. Medlemmarna böra därför
vara överens om att ovidkommande
frågor, av politisk eller religiös art, icke få
dominera eller äventyra
sammanhållningen inom organisationen. Beträffande
politiska frågor är härmed icke sagt, att
dessa icke skulle vara av någon betydelse
för medlemmarna. Här avses den sorts
politiska demagogi, som tyvärr i många
fall tillätes göra sig bred inom
fackföreningarna. En fackförenings medlemmar
ha ju annars full frihet att omfatta
vilken politisk eller religiös uppfattning som
helst. Avdelningsstyrelserna böra
emellertid icke tillåta politiska demagoger att
härja på mötena och förstöra trivseln.
Personliga frågor och tvister böra likaså
bannlysas. Så mycket
organisationskun-skap bör varje medlem besitta, att han
förstår, att organisationen icke har
intresse av att behandla personfrågor
utöver vad stadgarna föreskriva.
Organisationens uppgift är att behandla frågor,
som äro av betydelse för dess medlemmar,
att tillvarataga medlemmarnas intressen
i ekonomiskt avseende.
Till sist: sök ordna
fackföreningsmötena så att de bli högtidsstunder, som
medlemmarna längta till. Låt oss alla
medverka till att fackföreningsmötena bli
välbesökta. Ske alltså!
E. R.
Lönerna inom den japanska
textilindustrin.
En manlig textilarbetare i Japan
förtjänar i genomsnitt 1,5 yen per dag. De
kvinnliga arbetarnas
genomsnittsför-tjänst stannar vid 0,8 yen. En yen
motsvarar kr. 1: 15 i svenskt mynt. Det är
klart att de japanska arbetarna i många
avseenden leva billigt, men det är lika
klart att de leva på en helt annan och
oändligt mycket lägre standard än de
europeiska textilarbetarna. Tilläggas bör
emellertid, att företagarna äro skyldiga
bekosta vissa välfärdsinrättningar till
arbetarnas gagn. De förmåner arbetarna
på detta sätt åtnjuta motsvarade 1926
19 % av kontantlönen, men hade 1931
stigit till 21,5 %. Cirka 80 % av de
inom den japanska textilindustrin
sysselsatta kvinnorna bo i sovsalar vid
fabrikerna. Avgiften för logi är obetydlig och
dessutom erhålla de mat till synnerligen
lågt pris. 80 % av hela arbetareantalet
inom den japanska textilindustrin
utgö-res av kvinnor. Kvinnorna arbeta vid
fabrikerna endast tre å fyra år.
Därefter gifta sig de flesta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>