Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
motsägande omdömen, så många fraser af extravagant nonsens. Och
det var icke blott i sin förtroligare korrespondens, som han skref
på detta flyktiga och inkonseqventa sätt, utan i långa utförliga
arbeten, i böcker, otaliga gånger genomsedda och omskrifna.
Hvar och en, som med uppmärksamhet läser hans arbeten,
skall finna att de hvimla af ogrundade och dåraktiga
anmärkningar, hvilka kunnat passera i ett samtal, eller i ett hastigt skrifvet
bref, men som äro oförlåtliga i böcker, skrifna i afsigt att publiceras.
Han tyckes hafva trott, att han genomskådade menniskonaturen
på hvad djup som helst, men vi se oss nödsakade att helt och
hållet skilja oss från denna hans åsigt. Vi kunna ej inse, att han
hade minsta förmåga att skönja karakterernas finare nyancer. Han
öfvade likväl en konst, hvilken, ehuru lätt lärd och ganska
simpel, eller som Fransosen säger, vulgär, förskaffar dem, som
utöfva den, rykte för skarpsinnighet bland nittio personer af hundra.
Han hånade och smädade alla, gaf hvarje handling den värsta
möjliga uttydning »stafvade allting baklänges,» eller för att låna Lady
Heros uttryck:
»Vände afvigsidan ut på hvar och en
Och gaf åt sanningen och dygden aldrig
Det värde deras enkla trofasthet förtjent.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>