- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Tredje årgången. 1861 /
253

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

253

för de manliga tjenstemännen inom samma afdelning och uppgår
till mångdubbelt mera än det de såsom sömmerskor, brodöser eller
fabriksarbeterskor, under mycket strängare arbete kunna inbringa.

»De tillhöra således icke de bildade samhällsklasserna och hafva
inga studier» upprepa, vi, något förvånade, och tillägga, vända mot
chefen:» men om nu någon felaktighet uppslår i apparaten, eller på
sjelfva telegraftråden huru skola de unga telegrafisterna kunna ställa
det tillrätta, om de icke hafva något begrepp om det vetenskapliga
i yrket?» »Allt sådant,» svaras oss, »ombesörjes här af särskilda
electricians, hvarföre inga vetenskapliga insigter erfordras hvarken
af manliga eller qvinliga telegrafister, hvilka endast hafva det mera
mekaniska af yrket om hand.»

Se der då en verklig, en väsentlig olikhet med de svenska
förhållandena, hvilken vi ännu ej sett påpekad bland de många
diktade eller obetydliga grunder, man så nitiskt uppsökt för att
bevisa omöjligheten af att lemna den svenska qvinnan samma
rättighet som den engelska. Men är frågan härmed afgjord? — Börden
omständigheten att af Englands telegrafister fordras ett ringare
kun-skapsmålt utgöra något skäl att förvägra en Svenska, som visar
sig redan innehafva det högre kunskapsmått, som hos oss fordras,
rättighet till inträde i yrket? — Och slutligen, ännu en fråga, skulle
ej med några ganska obetydliga förändringar i reglementet för
tjenstgöringen vid statens Telegraf-verk, telegraflst-svsslan kunna göra3
både tillgänglig och passande för den svenska qvinnan, så väl som
för den engelska?*) — Svaret vänta vi af dig, käre läsare.

Men under tiden uppehålla vi vår välvillige ledsagare och det
går icke an.- Låtom oss derför skynda; — ännu blott några frågor
till de unga telegrafisterna, hvilka alla se glada och lyckliga ut,
tyckas särdeles belåtna med sitt yrke, samt yttra tillgifvenhet och
erkänsla för sin »Matron»; och vi lemna salen, säga ett tacksamt farväl åt
den förekommande och gentlemanlike chefen, lemna våra kort jemte en
rnundtlig helsning till Mrs. Craig, the Målron, om hvilken vi af
gemensamma vänner hört mycket godt talas och hvars bekantskap vi så gerna
velat göra; och inom några ögonblick befinna vi oss återigen ute bland
det värsta folkhvimlet i Cheapside. En hastig blick på klockan
öfvertygar oss att icke ett ögonblick är att förlora och vi skynda
framåt så fort möjligt är, taga af King William’s Street, utan att
våga kasta en blick på de ståtliga byggnader och monumenter —
Banken, Börsen, Mansion-house, Brandmonumentet m. m., som vi

’) En tclegrafistbefnttning i Sverige skötes dock af eu qvinna, nemligen
vid den enskilda Köping-Hult-jerubanan och, säom vi hört, till full belåtenhet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:17:24 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1861/0253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free