Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
255
nämnda barnen ej utan ganska betydliga bidrag af förbarmande
medmenniskor kunna komma i tillfälle att åtnjuta fördelarne af
dienna skola. Dertill kommer att böcker oeb mycken annan
skolmateriel erfordrats för att kunna börja företaget ocb ännu mera för
att kunna fortsätta skolan ocb göra den fullt ändamålsenlig. Länge såg
också företaget ganska vanskligt ut ocb skolan hade måhända redan
måst upphöra om den ej erhållit en verksam beskyddarinna i H. M.
Drottningen, hvilken sjelf der betalar för en döfstum flicka från
Ulriksdal, stundom besöker skolan och egnar den ett varmt
intresse, hvilket efter hvad vi hört äfven delas af H. M.
Enkedrottningen och Prinsessan Eugenie. Listor till insamlande af ytterligare
medel lära derjemte vara i omlopp inom hufvudstadens högre
kretsar-hvilka man hoppas skola inbringa icke så litet. Våra läsare i
hufvudstaden uppmana vi härmed till ett besök i den lilla skolan, då den efter
julhelgen åter öppnas, öfvertygade att det skall skänka dem glädje och
möjligen den vackra inrättningen några, om än ringa, bidrag. För våra
läsare i landsorten, som möjligen skulle vilja rådgöra med
förestån-derskan om inträde i skolan för någon döfstum lemna vi bär
hennes adress: M:ll Berglind Norrlandsgatan, N:o 33.
Oss veterligen finnes icke i vårt land mer än en dylik vård-och
undervisningsanstalt för döfstumma, utom den på Manilla; nemligen
vid Hjorted i Colmar län, nära Westervik, der ett icke ringa antal barn
under senare åren varit upptagna, ocb vi hafva hört personer från
den kringliggande trakten yttra en önskan, att någon del af ett visst,
mycket omtaladt, testamente, (hvilket man vet att de höga
testa-mentarierna hafva anslagit till några för staden, och orten nyttiga
ändamål, som al dertill utsedde personer skola uppgifvas) måtte
komma denna välgörande stiftelse till godo.
— Ifrarne för qvinnans deltagande i arbetet för de vanlottade
samhällsklassernas förädling och för en förbättring i deras ställning
hafva erhållit en mäktig, en verldsberyktad bundsförvandt i
—Garibaldi, hvilken, så berättas det, förliden sommar skrifvit till en
inflytelserik person i hans fädernesland, Markisinnan Anna Trivulzio
Pallavicini, ett bref, deruti ban på det ifrigaste uppmanar henne
att söka verka för grundläggandet af fruntimmersföreningar i Italiens
städer, i ändamål att på allt möjligt sätt befordra en så väl moralisk
som materiel förbättring i de lägre samhällsklassernas tillstånd.
— Den 7 Juli detta år afled i England en gammal man,
bekant för våra läsare sedan Tidskriftens 2:dra årgång, den åldrige,
öfvergifne enslingen i Haioorths prestgård — Charlotte Brontës
åttiotre-årige fader.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>