Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
229
boskrifningarne på den underbara Cirkus, der bergandarne
fordom hållit sina riddarspel inför en hel krets af snöbemantlade,
till is förfrusna åskådare?
Men jag vill ej öfverhopa dig med flere frågor på det
du ej längre må stanna i valet och qvalet. Tiden är dyrbar,
låtom oss derför lemna afgörandet åt vår Guide, den flinke
och hurtige Etienne Brau. Efter att långsamt ha vändt sin
näsa åt alla fyra väderstrecken, som hade den varit ett nytt
slags aëroraeter, och sedan han med kritisk blick betraktat de
de lätta skyarne och granskat horizonten i öster, der solen
just nyss afkastat det sista töckenhöljet och framträdt i all
sin glans, förklarar Etienne Brau med tillförsigt: fa sera
une belle journée, une journée admirable! Partons pour
Gavarnie, s’il vous plait!" *) Sagdt och gjordt 1 Yi äro i
blinken färdiga; vår lilla kavalkad sätter sig i rörelse, och
efter att ha tagit en hastig öfversigt af den uråldriga
Tempel-herrekyrkan och på afstånd beskådat de vackra ruinerna af ett
gammalt feodalslott, pittoreskt beläget på en höjd vid
ingången till dalen, hvilken tycks likasom bevakad af dess tvenne
mörka torn, lemna vi den lilla staden bakom oss, i det vi
följa vägoa utmed den strida fjellström, som genomskär dalen.
Se dig om, käre läsare, drag ett djupt andedrag af den
friska luften och säg mig sedan: Vet du något mera
muntrande och lifgifvande än en morgonfàrd i bergstrakter? Du
njuter icke allenast med "ögon, öron, förnuft och alla
vanliga sinnenutan det är som vore alla dessa sinnen skärpta
och ett eller annat dussin nya tillkomna för att låta dig njuta
i dubbelt mått. Dina närsynta ögon tyckas likasom vidga sig
och klarna, och du ser utan kikare och pince-nez förunderligt
väl: från "blommorna vid vägen" och de olika löfpartierna i
almarnes, ekarnes och valnötsträdens kronor, till de aflägsnare
höjderna och dälderna med sina kyrkor och byar, och ända till
de skarpa konturerna af de höga, splittrade fjellmurar, hvilka
rundt omkring begränsa synkretsen, står allt tydligt och klart
för din skärpta blick. *Din fina grekiska näsa, eller är den
kanske romersk? (den nationella potatisformen sätter jag icke
i fråga) — din fina näsa, säger jag, bortskämd af Bégats
parfymer eller (men jag vill -ej tro så illa) af Tjäders
forderf-» .
*) Det blir en skön, en herrlig dag! låt oss ställa kosan till
Gavarnie.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>