Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
135
Hvem er den gode Genius, som
Skaber mit Hjem til et Paradis om —
Siig mig — Gjætter I ei, a’
Englen, det er min Laia.
En glad lifsåsigt, ett friskt och fritt skämt, samt en äkta
dansk godmodighet, äro de betecknande dragen för Reckes sångmö.
Att hon någongång slog öfver i lättsinne, är kariske förklarligt
och förlåtligt nog. Till det oförlåtliga skulle dock vi svenskar,
med vårt allvarligare lynne, räknat skämtvisan om de husvilla
och innebrända, (»Pjaltenborgs Brand»), hvilken dock lär ha
blifvit »en af de mest yndede gadeviser» i det glada
Kjøbenhavn. Beståndsdelarne i folklynnena äro olika afvägda.
Hvad vi fått för mycket af det tunga, ha måhända danskarne
fått såsom öfvermål af flygtighet — en egenskap, som dock (vi
veta det i denna stund bättre än någon), ej hindrar dem att
ömma för nöden och offra mer än de flesta för dess lindrande.
Det ligger någonting af dansk natur i allt hvad Recke
sjunger, säger hans biograf, och det är detta, som gjort honom så
populär. Hans soldatvisor, hans vådevillsånger och muntra
tillfällighetsstycken äro i hvars mans mun. Att han dock icke
saknar djupare toner på sin lyra, visar, bland annat, hans Bøn
for Danmark:
»Kongernes Konge! Ene du kan
Skjærme vort ælskede Fædreneland!»
en sång, hvars hela skönhet inan dock först lär kunna fatta,
när den beledsagas af Hornemans herrliga musik.
I lätthet och fyndighet liknar han vår Sehlstedt. Någon
gång aiislår han en ton, som påminner om Bellman; så t. ex. i
följande lilla visa, hvarmed vi afsluta vårt småprat om den
Kjøbenhavnske vis-sångaren:
»Under Marmorbroen gled
Bonden nys med Strømmen ned,
Slottet spejler sin Portal
Dybt i Fredriksholms kanal,
Uhret hist på Nicolai
Vise vil i Natten Vei.
Nu har Blæsten
Lagt sig næsten;
Høit i Stalden vrindsker Hesten,
Høit paa Himlen Maanen staaer,
Aaren sagte Bølgen slaaer:
:;: Stille! Stille! Læg nu bi! :j:
Stille — nu slog klokken ni.»
Esseide,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>