Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
284
Beträffande gången af det hela framställer den sig som
följer:
Ambulansen upptager till vård i sina tält de sårade, den
erhåller från den officiela sjukvården eller sjelf påträffar. De
sårades vistande i sådana anses fördelaktigare än i mera stängda
lokaler. Hvad sängarne beträffar, hafva de sitt namn
"bran-cardslits" deraf att sidorna, förlängda till armar, tillåta att
använda dem som bårar. Madrasserna hvila på luftiga elastiska
spjälor, af det bekanta patent, som innehafves af Mr Tucker,
hvilken gratis dermed förser sällskapet. Beträffande det
ofvannämnda omdömet, angående förmånen af skötsel i tält, synes
dock den under årstiden rådande temperaturen vara ett element
att tagas med i beräkningen.
De sårade, som kunna räddas, fortskaffas under skötseln
vidare af den frivilliga sjukvården. Hvad de svårast sårade
beträffar, förläggas de i offentliga eller enskilda hospitaler och
andra etablissementer, belägna invid eller å krigstheatern,
hvaremot de, soin i lindrigare mån äro sårade och de konvalescenter
som kunna flyttas, afsändas, enskildt eller i grupper, hit till
Paris, der de af intendenturen anvisas platser dels å de militära
sjukhusen dels i de lokaler, som af enskilda blifvit ställda till
dennas förfogande.
För detta ändamål mottagas härstädes de sårade vid
ankomsten till jernbane-stationerna i de af komitén, såväl vid
Nordbanan som Östra banan provisoriskt anordnade ambulanser,
vid hvilka ej blott de sårade förbindas och uthvilas, utan äfven
de icke sårade men uttröttade militärerna i allmänhet förplägas
och röna nödig omvård i öfrigt, samt hämta krafter för
afsän-dandet till deras destinationer, vare sig regementenas depoter,
för de friska, eller allmänna och enskilda sjukvårdsanstalter,
för de sjuka och sårade.
Det är vid dessa båda ambulanser som undertecknad tjenstgör
i egenskap af delegerad från den centrala sjukvården.
Dessa båda ambulanser stå nemligen under tillsyn af tvenne
delegerade med tillhjelp af trenne läkare, ett mindre
detachement af intendenturens sjukvårdstrupper, och de så kallade "frères
de la doctrine chrétienne", hvilka bestrida förplägning, städning
och allt annat biträde, som är af nöden. Tjenstgöringen är
alltid för de delegerade 12 timmar, omvexlande dag och natt;
för läkarne 24 timmar i seuder samt för de öfrige permanent.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>