Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I det öfriga Europa har Ryssland, dess folk, dess
institutioner och dess politik, länge varit ett föremål för rastlösa
studier. Resultatet framträder så väl i form af originalskrifter,
som öfversättningar från ryska språket, hvilka årligen upptaga
ett allt större rum inom de stora kulturländernas litteratur.
Ett och annat af dessa arbeten har funnit väg äfven till den
svenska bokmarknaden. Så t. ex. Henri Martins berömda
"Ryssland och Europa", Dixons "Det fria Ryssland" samt
Tourgeneffs romaner. Från svensk sida är den ypperliga anmälan
af Tourgeneffs senare arbeten i tidskriften Framtiden oss
veterligt det enda mera framstående försöket att belysa Rysslands
inre. Här ville vi fästa läsarens uppmärksamhet på ett annat
ryskt arbete, af samma ursprungliga art som Tourgeneffs, ehuru
ej företrädesvis belysande den närvarande, utan den närmast
föregående tiden, samt derifrån ledande blicken öfver till
framtiden.
Det ifrågavarande arbetet utkom förlidet år i Leipzig, på
tyska, under titeln: "Autt den Mémoiren eines russischen
Dekct-bristen". Boken väckte allmänt uppseende och vann inom kort
en stor spridning, i trots af öfverskriften, som för de flesta
torde i första ögonblicket förefalla obegriplig. Man behöfver
dock blott slå upp första sidan, för att få veta att benämningen
Dekabri.it, är hemtad af det ryska ordet Dekaber=December och
tilldelades deltagarne i det ryktbara militärupproret i S:t
Petersburg, vid kejsar Nikolai uppstigande på tronen i December 1825.
Efter upprorets undertryckande och derpå följande förhör
och dom, blefvo, såsom bekant, de flesta af de sakfälda
deporterade till Siberien, att der, med mångårigt tvångsarbete och
landsförvisning för lifstid, böta för sitt ädla, men förfelade
bemödande att i rysk jordmån omplantera den nya tidens
frihetsidéer.
Grämelse öfver ett förfeladt lifsmål, jemte den hårda
med-farten och det tunga arbetet, undergräfde småningom
landsflyktingarnes krafter, och dä kejsar Alexander, genom en af
sina första regeringshandlingar, frigaf Dekabristerna, återstodo
af 121 personer icke mer än 14.
En bland dessa är författaren till ofvannämnda
anteckningar, hvilken, ehuru han icke utsatt sitt namn på titelbladet,
dock tydligen röjer sin identitet med hufvudpersonen i
skildringen, den estländske baronen A. Nosen. Skildringens
Tidskrift för hemmet. I2:è årg. fi:e häft.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>