Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
282
yngling, blir hufvudsakligen genom yttre omständigheter utbildad
till en raffinerad niding. I sammanhang med dessa anklagelser
emot rådande sociala förhållanden i allmänhet, framträder en
fiendtlig stämning i synnerhet mot alla högre stående; detta
demagogiens olycksbringande karaktersdrag. Fadersmakter,
läraremakten, domaremakten, bördshögheten, penningeväldet,
ein-betsmannaväldet, allt nedsattes både genom lära och exempel.
Engelska kritiken har mer än en gang anmärkt det
sannings-vidriga. i ett dylikt uppfattningsätt, som hvilar på skefva
psykologiska begrepp och ensidiga studier af nutidens och forntidens
historia. Enligt denna teori, att skylla den närvarande
generationens brott på den föregående, som skapat en så
olycksbringande samhällsordning, att brott nödvändigt ur densamma
måste uppväxa; eller att skylla den enskildes förseelser på hans
omgifning; — enligt denna teori skulle vi nödgas ständigt
uppsöka den ursprungliga brottslingen i förgångna generationer. Vi
komme då visserligen att stanna vid den olyckssaliga ormen i
paradiset, men vi hade ock dermed förlorat hoppet om all den
utveckling till ett högre, ett bättre, som hjertat kräfver och
uppenbarelsen ut|öfvar. En dylik teori är ock ganska beqväm
för den sjelfviska personligheten, hvilken, då ban ej af sin like
beinötes med en idealisk rättfärdighet, tycker sig i dennes fel
ega en tillräcklig ursäkt för sina egna. Så skyller smugglaren,
den vilde v. Zehren, sina brott på sociala och politiska
förhållanden, på en förvänd uppfostran, på olyckliga familje-förbindelser,
och detta, oaktadt han egde en broder, hvars moraliska
fullkomlighet bort vara honom ett stöd på dygdens väg. Så skyllas
Georgs felsteg och dårskaper på den stränge fadern, de
trång-bröstade lärarne, den lättfärdige och trolöse kamraten eller på
yttre omständigheter, da likväl hufvudorsaken till olyckan låg
i hans eget obändiga lynne, tanklösa lättsinne och stolta
öfvermod. Såsom exempel på författarens åskådningssätt i detta
hänseende, tjena följande ord af den ädle fångdirektören v. Zehren:
(D. 1. s. 337): "Åflandet att befalla, det slafviska fikandet efter att
låta befalla sig — dessa äro de båda hydror, som oinsnärjt den
tyske Herkules och göra honom till en krympling; dessa äro
det, som öfver allt hämma vätskornas fria kretslopp och här
framalstra hypertrophiska, der atroptriska lidanden, som grymt
förhärja folk-kroppen — dessa äro det, som, insprutande sitt gift
i folkets ådror, förgifta dess blod och märg och försämra sjelfva
racen; dessa äro det slutligen, som vi ha att tacka för att våra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>