- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Sextonde årgången. 1874 /
301

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

’301

men det låter som pinglandet i en mortel. Jag tror att det i dag
är konungens af Portugal födelsedag, hvarför de här skjutit med
kanoner hela dagen och halfva natten. När här spelas på
theatern uppkastas raketer hela dagen för att tillkännagifva det.
(Ett ganska lustigt sätt att annonsera.)

I dag har en negrinna dött för Senor Chyco, en förlust som
han uppskattar till 3,000 milres eller 6,000 rdr svenskt. Ar det
ej förfärligt att sålunda höra menniskor värderas i pengar!

På min begäran gick herr R. till posten och genomsåg alla
utländska bref, då der fanns icke mindre än fem stycken med
min adress, hvilka den styggingen ej brytt sig om, emedan
namnet var honom obekant. Tack, nu, älskade vän, för alla dina
kärleksfulla bref, som jag bekommit på en gång. Huru glad blef
jag ej att få dem! Jag hinner dock nu icke att besvara dem
alla, ty i morgon lemna vi staden. Ett fotografikort vill jag
sända dig af min äldsta elev, som ej skäms för sig.

Fazienda de S:t Barbarn den 13 November 1869.

Som jag hoppas att du ej tröttnar pa bref ifrån din tös,
vill jag nu åter språka en stund med dig, och i förhoppning att
detta kommer fram på sjelfva julaftonen, tillönskar jag eder, mina
kära föräldrar, en fridfull jul. Jag säger icke glad — ty jag vet,
att J för mycket saknen mig, och om dertill min käre bror är
mycket klen hafven J ännu större orsak till sorg; men
öfver-lemnen Eder ej åt sorgen, utan försöken tillkämpa Eder lugn
och förtröstan, ty Herrans vägar äro ju outgrundliga. Hvilken
ovanlig jul för mig! Jag får sitta i min hängmatta, med tankarne
hos Eder. Måtte du blott icke anstränga dig för mycket till
julen, min älskling. Ja, Gud hålle sin beskyddande hand öfver
dfg! Donna Barbara helsar dig och hela familjen, ehuru hon ej
känner eder, men, som hon säger, "eftersom hon sätter värde
på mig värderar hon eder äfven." Det var ju ganska fint sagdt
af en ohyfsad brasilianska?

Jag har lärt barnen några svenska lekar, äfvensom att koka
knäck och brända mandlar, hvarmed vi roa oss ibland, och då
må du tro äro de något förtjusta. Jag lärer dem äfven att dansa;
frangaise kunna de nu, men för att lära dem vals och polka
behöfde jag hafva Annickan till hjelp. De skola lära sig dansa
till bröllopet, då här blir flera dagars bal. Jag håller äfven pä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:21:05 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1874/0310.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free