Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
135
föremålet för hvarje min själs tanke. Jag älskar er, jag
beundrar er, jag tillbeder er. Genom eder ömhet har min hydda
blifvit för mig en himmel. Eder dygd, finkänslighet, styrka och
likväl mildhet äro outtömliga föremål för mina betraktelser. Ni
■år dygdig, ni år stor; och jag tackar försynen, som åt slutet àf
v lin lif förbehållit den skönaste belöningen, då den gifvit mig eder,
eder, eder!!!
Hon lia.de åt denne sin skyddling skaffat ett fördelaktigt
arrende af Sjöö herresäte, beläget vid Mälaren och tillhörigt en
grefve De la Gardie. Kort derefter säges läkaren hafva rådt
henne sjelf att för helsans bättre vårdande bosätta sig på landet.
Af grefvinnan Brahe hyrde hon då en liten bostad, benämnd
■Qvarnlöten och belägen nära Skokloster vid Mälaren och gent
•emot det på andra sidan liggande Sjöö. Här uppförde hon åt
sig en liten boning, i både yttre och inre hänseende väl ordnad.
Hon kallade den lAignet och utmålade i sin inbillning den frid, den
sällhet, hon der skulle smaka. Det var i visst fall ett motstycke
till hennes boning och känslor 20 år förut i torpstugan på
Lidingön. Se här de ord, med hvilka hon helsade sitt nu valda
hem, och sitt nu motsedda lif:
Långt från den storm, som verlden skakar,
I lugnet jag min hydda fäst.
Med glädjen, som mitt hjerta smakar,
Naturen fägnar der sin gäst.
Der skall den strid hos mig försvinna,
Att vara vis och icke nöjd;
Der skall med stilla själ jag hinna
Att le åt verldens gyckelfröjd.
Men hvad hon der icke fann, det var just lugnet. Sökte
hon det verkligen? Var det väl i sådan afsigt, hon valde sin
blifvande boning så nära Fischerström, och med utsigt till hans?
Säkert är, att genom detta grannskap blef hennes lugn icke
stadgadt, utan stördt; förstördt, i synnerhet då hon efter någon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>