Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.6
Jag bör nämna här hvad jag i hast förbigått. Ifrån 1724
till 27 var hans syssla då han vistades hemma i Stenbrohult,
om dagen att läsa och samla örter och insecter. Orterne
inlade han i böcker; skref några nota vid dem. Insecterne lade
han i ett litet skåp på nålar. En kista hade han stenar uti.
Mor var dock glad att ban med flit använde tiden på dygd
och ej hvad lastbart var. Fadren befordrade hos henne den
tanken. Dels Carls nog hastiga sinne, dels och att ej hindra
honom från sitt studium ändtledigade honom från
informationen för Samuel.
Då han föga öfver ett år bevistat Upsala Academi blef
honom uppdraget att vara vicar. i Bot. för Prof. och Arch.
Rudbeck. Detta gjorde, att han använde både dagar och nätter
på arbete på det studium han hade lust före, hvilket gaf
honom både föda och heder. Nu ombytte sahl. mors förrut
nästan kallnade sinne. Ilon såg sin son vicar. Professor, sä
ung. Iion var förut i den tanken, att han ej kunde bli annat
än en fältskär, och i.dat stället försporde hon honom läsa
fölen Professor då han ej var stort mer än tu års Student, Det
var nästan ohört. Ar 1732 blir honom anbefalt resa åt
Lappmarken, han tager sina föräldrar till råds: Modren afrådde,
fruktande att en så äfventyrlig resa skulle göra dess nyss
erhållna glädje och hopp kort; hon skrifver till honom, jemte
flera bevekande skäl, denna Clausel: Uti ditt land du blif och
bo; der brnha dig i en rätt tro, der skall dig Gud väl föda.
Men far ställer det i Carls eget godtfinnande. Du har ej
mer än ett lif, säger han, att sörja för; finner du det blifva
till din framtida befordran, så anropa Gud om hjelp han är
allestädes, äfven i de vildaste fjällen. Förtrösta på honom;
mina böner till Gud skola följa dig. m. m. 1732 om vintern
besökte Linnæus sina kära föräldrar, eller rättare, kom han
hem Julafton under det att föräldrarne läste till bords. Och
med hvad glädje blef han då emottagen! Han talade om sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>