Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
för skolpojkarna »förklarat både Cornelium och Ovidium med
större tydlighet och latinska språkets kännedom än andra
gymnasister». Hennes afgång från gymnasium högtidlighöls
genom ett afskedstal, angående hvilket vi ännu en gång
tillåta oss citera Inrikes Tidningar (den 17 Nov. 1788): »Wismgsö
den 2 Nov. 1788. Förl. gårdag, som war Hans Kongl.
Höghets Kron-Prinsens höga Födelsefest, höll, med resp.
wederbörandes bewågna minne och bifall, Jungfru Clara Aurora
Liljenroth sitt afskeds-tal på fransyska språket uti Gymnasio
härstädes med mycket bifall, sedan hon genomgått alla classer
wid detta öfningshus. Jungfruns fader Professor Liljenroth,
öpnade acten med en rörande inledning angående denne
höge Fest samt närwarande krigsoroligheter ej mindre än
rikets lycka genom den af Plans Kongl. Höghet Hertig Carl
ärhållna förträffeliga seger öfwer Kejserliga Ryska Flottan.
Desse höga ämnen utfördes widare memoriter af bemälte för
sit snille redan kända Jungfru, som äfwen år 1786 med
beröm hade den nåden på samma höga Fest at tala på Swensk
vers.»
Så hade hon då vid 16 års ålder förvärfvat ett mått af
kunskaper, som den tiden för en qvinna var en verklig
sällsynthet, och förvärfvat en ryktbarhet, visserligen blott
efemerisk, men dock sådan, att den kommit få svenska qvinnor
vid hennes ålder och i hennes samhällsställning till del. Men
henne sjelf hade alt detta vållat mera bekymmer än glädje.
Vi hafva redan nämnt, att hon tidigt förlorade sin moder, och
den qvinliga omvårdnad, som en uppväxande, intelligent
qvinna så väl behöfver, den hade hon sedermera alt framgent
måst umbära; fadern var altför mycket upptagen af sina
latinska och grekiska auktorer, för att i någon mån kunna
bereda henne en ersättning härför. Äfven i afseende på det
rent yttre hade hon fått erfara, att lärdomen stundom kan
utöfva ett mindre gynnsamt inflytande på lifvets förhållanden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>