Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•261
alldeles med orätt, plägar kalla qvinliga. ]Säl* hon t. ex. låter
sina personligheter endast strida med ore?, när dialektiken, den
logiska följdriktigheten och uthålliga bevisföringen äro de enda
vapen de bruka, då visar sig, genom det klena bruk de göra af
dessa vapen, att författarinnan dock icke alltid kan öfverspringa
sitt köns begränsning. Deremot är det en annan punkt i
hvilken W. von Hillern på ett ärofullt sätt vederlägger en ofta gjord
erfarenhet om hennes köns litterära skaplynne. Man kan, hvad
detta angår, i allmänhet iakttaga den lagen, att en fortsatt ut:
veckling och fullkomning icke finnes i ett qvinligt
författarskap. Detta framträder vanligen fullrustadt, fullvuxet, som
Minerva ur Zevs hufvud; man kan ytterst sällan i detsamma
spåra ett framåtgående, ofta ej heller något aftagande. Sjelfva
George Sand förblef på ungefär samma punkt, som då hon
samman med Jules Sandeau skref sina första berättelser.
W. von Hillern deremot har vuxit; har oupphörligen segrande
arbetat mot svulst och oklarhet samt fått allt mer af den
plastiska säkerheten; har börjat skapa och ej blott reflektera. Ifrån
den första, effektsökande sensationsnovellen »Dubbellif» (1865)
visar hon i den andra »En själens läkare» (1868) en gryende
kompositionstalent och anlopp till karaktärsteckning; i den
tredje »Sin egen lyckas smed»* (1870) äro de nämnda
företrädena ännu större, svagheterna ännu mera minskade. Den
fjerde, »Valborg med Gamen»** och den med denna
jemnbördiga lilla anekdoten »Högre än kyrkan» äro ej långt ifrån att
vara mästerstycken och i den femte slutligen: »Den unge
munken»*** äro både felen och förtjensterna i stor stil.
I denna de litterära slagordens tid kan granskaren ej
lemna någon diktarpersonlighet, förr än han besvarat det alltid
sig framträngande spörsmålet: är han realist eller icke? Man
håller en verklig hetsjagt efter realisterne och har ändtligen
* Öfversatt på svenska.
** öfversatt på svenska.
*** öfversatt på svenska. ,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>