- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Tjugondeandra årgången. 1880 /
283

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

■283

Näst efter orclet liem upptaga vi till behandling ordet
flärd.

Vid »den husliga härden» är det ju framför alt som
känslorna for hemmets trefnad bruka söka sin medelpunkt.

Men skulle man tro det ? Detta vackra och poetiska ord,
detta uttryck för vår nordiska hemkärleks heligaste plats, är icke
själf nordiskt. Det är ett för ej många årtionden sedan
inkommet lån från tyskan, där ordet heter Iierd. Ja, hela uttrycket
»den husliga härden», äfvensom påståendet att

egen härd
är guld värd,

äro bokstafliga öfversättningar från detta språk.

Om vi något tänka oss om och akta på hvar detta ord
möter oss, skola vi också snart röna, att det ej är något rätt folkligt
uttryck, detta härd. Från bondens läppar ljuder det icke, ej häller
bruka vi det själfva i hvardagligt tal. Sin rätta plats har det
i poesi, och öfver hufvud i mera högstämdt språk. En poetisk
klang eger det just såsom ett lånord.

Det är nämligen en egen sak med dessa främlingar i vårt
språk.

Vissa bland dem hafva ett mera vulgärt tycke än språkets egna
barn; man finner dem dels triviala, dels tillgjorda, och inom den
allra högsta ord-societeten är tillträdet dem förmenadt. Till denna
grupp höra särskildt invandrare från franskan. Dem unnar man
ej lätt en plats i den mera upphöjda stilen; i den skämtsamma
och hvardagliga göra de däremot ofta rätt god verkan.

En annan klass af främlingarne uppträder med mera
högtidliga låter. För dem vika de språkliga infödingarne blygsamt
bugande undan och afstå åt dem hedersplatserna i sitt lag. Till
stor del utgöres denna grupp af tyska ord. Vi nämna som
exempel några, hvilka för tillfället falla oss in: beskärma, vandel,
karg, skön, ila, sofra, bringa, dana.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:22:43 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1880/0296.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free