- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Tjugondefjerde årgången. 1882 /
249

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

.249

här ej blott allt det yppersta inom bok verlden att nära sin
vetgiriga själ med, utan äfven tillfälle att genom umgänge med
män sädana som Emerson, Froude, Combe, K. Mackay o. a.
utveckla och stadga sina nva åsigter. Under vandringar i träd-

id u r^ o

gården eller siestan under en gammal accasia, »afhandlades der
alla ämnen mellan himmel och jord», och redan då lyssnade alla
med uppmärksamhet till Marian Evans, hvilken sällan yttrade
sig, men, då hon gjorde det, ådagalade att hvad hon hade att
säga var grundligt genomtänkt.

ö O c5 O

En af hennes vänner, Miss Brabant, hade börjat en
öfversättning af Strauss’ »Jesu lif», men ej hade hunnit sluta den,
då hon gifte sig med den nämde Mr. Hennel. Miss Evans
åtog sig då såväl att genom ett längre besök hos Miss ßrabant s

O O c1 O

gamle fader, D:r Brabant (äfven han fritänkare och en man för
hvilken Miss Evans hade stor vänskap och vördnad) minska
tomheten efter dottren, som också att afsluta den började
öfversättningen. Men hon gillade ej i allo Strauss. Hon fordrade
städse strängt objektiv vetenskaplighet, så väl som stor
aktningsfullhet hos alla författare, hvilka kritiskt behandlade bibeln och
dess läror. Hon läste hela sitt lif dagligen bibeln eller den af
henne mycket älskade Thomas å Kempis, och hon iakttog sjelf,
likaväl som hon af andra fordrade, ett vördnadsfullt sätt att
omtala den af henne en gång som den absoluta sanningen helig-

it

hållna kristendomen. Öfversättningen utkom 1846. Derefter
öfversatte hon Feuerbachs arbete om det väsentliga i
kristendomens (»The essence of Christianity») och samma år hon utgaf
den (1854) afslutade hon sin icke utgifna öfversättning af
Spi-nozas »Etik». Hon hade börjat denna redan 10 år förut, då

hon för en väns räkning, som ej förstod latin, öfversatte den

»i

delen af etiken, som handlar »om Gud». Önskan att gagna
andra och ’ religiöst nit (i fritänkande riktning) voro således de
första anledningarne till Miss’ Evans’ sysslande med pennan;
Under »ton»-åren hade hon visserligen skrifvit vers, som känslig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:23:14 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1882/0251.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free