Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
öfversigt.
Norsk Litteratur»
Vi hafva frän en af våra vänner emottagit följande recension, som vi,
i anseende till ämnets vigt och intresse äfven för den svenska
allmänheten, med nöje meddela våra läsare.
Symboke ad Historiam antiquiorem rerum Norvegicarum [quas]
edidit P. A. Munch, Histor. Prof. Christiania 1850.
Enligt en vid Christiania-universitetet vedertagen berömlig sed att
såsom program, eller rättare i stället för program, till akademiska fester
utgifva äldre historiska skrifter eller nya vetenskapliga afhandlingar,
hafva dessa ”Symbolae” blifvit bifogade det akademiska kollegiets anmälan
af en universitetsfest, som förledet år i Christiania firades på H. K. H*
Kronprinsens förmälningsdag. Inbjudningen åtföljes derjemte af
ettslägt-register, visande H. K. H. Kronprinsessans härstammande i 27:de led
från Norges konung Olof den Helige, och således i 28:de led från
Sveriges Olof Skötkonung genom dess dotter Astrid, förmäld med Olof den
Helige, äfvensom engelska drottningen Victorias i 25:te led från sist—
nämde konung.
Professor Munchs Symbolae upptaga 3:ne för Norges äldre historia
upplysande skrifter: l:o ”Breve Chronicon Norvegiae”; 2:o ”Genealogia
Comitum Orcadensium”; 3:o ”Catalogus Regum Norvegiae”, hvilka
ut-gifvaren under ett besök i Edinburg afskrifvit ur en gammal codex,
tillhörig Baron Panmure. Texten åtföljes af rikhaltiga undersökningar och
förklaringar.
Bland dessa skrifter förtjenar N. I, ”den korta norska Krönikan”,
hittills outgifven och obekant, äfven svenska forskares uppmärksamhet,
e-medan den sprider ljus öfver uppkomsten af åtskilliga bland våra äldsta
inhemska historiska urkunder.
Då man jemför denna norska Krönika med trenne af våra äldsta s.
k. Konungalängder, i Scriptores rerum Suecicar. medii aevi, 1 Del., N. II
pag. 2, N. III (som är en öfversättning af samma eller en nära
liknande Konungalängd) pag. 5, och N. VI pag. 14, så visar sig att alla
dessa, för Ynglingaättens konungar, mycket nära och till det mesta
ordagrant öfverensstämma med nämda krönika och således utan tvifvel
blifvit ur en sådan afskrifna. Vid jemförelsen märker man vidare, att
åtskilliga oriktiga, och från Thiodolfers Ynglingatal samt Sturlesons
Ynglingasaga afvikande, namn och uppgifter i dessa konungalängder härleda
sig endast och allenast från en okunnig eller vårdslös afskrifvares
felaktiga läsning af den ursprungliga krönikans handskrift. Ett särdeles i
Ögonen fallande exempel må anföras, så mycket märkligare som det af
Rimkrönikan och Ericus Olai återgifna misstaget öfvergått i våra ypper-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>