Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 39. Brefvet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
854:
sto förhållanden, sådana du sjelf skildrat dem. Jag
kunde af påtagliga skitl icke först begära ditt
samtycke till det experiment jag ämnade göra,
eftersom derigenom ett af do vigtigaste vilkoren för
framgång genast skulle hafva förstörts. Om jag
förhastat mig genom att taga ditt bifall för gifvet,
så ger jag dig härmed full tillåtelse att göra samma
experiment med mig, om något tillfälle dertill skulle
erbjuda sig. Fiat expcrimcntum etc.
"Hittills har allt gått förträffligt. Jag behöfde
blott gifva dina tankar den riktning jag ville,
sedan jag med afsigt valt ett ämne, som du gerna
anställer betraktelser öfver. Att döma efter hvad
jag lyckats få veta af dig — ehuru jag ej gör
många frågor, eftersom de tyckas i viss mån oroa
dig — tyckes du göra sällsamma rön, för hvilka
jag begär en fullständig och noggrann redogörelse,
som jag någon gån g hoppas på. Om hvad du
upplefver tyckes vålla dig någon smärta, skulle jag
genast göra slut på experimentet. Men som
förhållandet tyckes vara tvärtom, skall jag låta det
fortgå till dess naturliga slut — så mycket mer,
som du då kommer att minnas hvarje
biomständighet af de nya erfarenheter du gjort.
"Nu till allvarliga saker! Hvarför jag kom hit,
var icke, som du tvifvelsutan hoppades, för att
omtala, att du definitivt blifvit antagen till medlem af
expeditionen till "Weissnichtwoliin. Det var
snarare för att gifva dig ett, som jag tror,
oemotståndligt skäl för att stanna hemma. Jag kom i sjelfva
verket for att utsätta dig för en motsatt
dragningskraft, hvilken, derom hyser jag föga tvifvel, kom-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>