Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
värde blir dokumentet föremål för en
något olika behandling: fullständig
översättning, utdrag eller blott och
bart införlivande med katalogen. Huru
som helst blir dess tillvaro bragt till
deras kännedom, som det kan
intressera, i och genom le Bulletin
ana-lytique des Principaus
Do-cuments Parlam entaires
Etrangers eller le Bulletin
analytique som den kort och gott
plägar benämnas. Huvuddelen av le
Bulletin upptages av de redan
nämnda översättningarna eller utdragen ur
viktigare utländska lagar eller
lagförslag. En dylik publikation måste
naturligtvis för att ej bliva ett helt
re-pertorium i lagstiftning, vilket ju
skulle göra densamma ohanterlig, se till att
undvika att åt sina olika beståndsdelar
onödigtvis giva för stort omfång, utan
att dock i viktiga fall rädas för att
göra undantag från denna regel. Ett
av le Bulletins vackraste
”monument” är t. ex. den engelska
national-försäkringslagen av 1911. — 1 en
andra avdelning, liksom den första
praktiskt uppställd efter ämnen, införes
den fortlöpande katalogen månad efter
månad — le Bulletin utkommer i
genomsnitt månatligen med några
jämkningar efter
parlamentsessionerna. Och slutligen följer på några
omslagsidor en ”Parlamentskronologi”
över alla världens lagstiftande
församlingar i deras viktigare åtgöranden
dag för dag.
Att le Service des
Docu-ments Etrangers motsvarade
ett verkligt behov, det visar först och
främst det uppsving institutionen
tagit i Frankrike, där den nu
omhänder-haves av fem tjänstemän under
ledning av M. Jules Ra is, vars alltid
vakna energi ger åt le Service dess
prägel av levande och aktuell
encyklo-pedi för lagstiftningsfrågor. Men att
det parlamentariska samarbetet, det
parlamentariska utbytet absolut ligger
i tidsandan, därom vittnar även och
icke minst det faktum, att den franska
exemplet så gott som genast blivit
följt av de utländska
riksförsamlingarna, År 1910 började ett verk av lik-
nande art funktionera vid det spanska
cortes, 1911 följde Danmark exemplet.
Rumänien har redan fattat beslut i
samma riktning, Norge håller på och
Förenta staterna lära studera en
institution, som om den kommer till stånd,
torde få en epokgörande betydelse på
området.
I väntan på dessa nyheter torde
emellertid särskilt den danska
institutionen förtjäna omnämnande. Den
franska deputeradekammarens
Service des Documents
Etrangers har kunnat inrätta sig med
huvudsaklig tanke på att göra utlandet
känt. De små staterna däremot, som
ej ha till sitt förfogande världens
främsta kulturspråk, måste även tänka
på att var i sin stad göra sina
idéer och uppslag kända och
uppskattade utanför det egna lilla
språkområdets gränser. Det danska arkivet har
ock tagit initiativet till utgivandet av
en resumé av alla lagförslag av
allmänintresse. Och då sedan lagförslaget
eventuellt omarbetat blivit lag, blir
det på nytt föremål för en kortfattad
redogörelse. Dessa resuméer, liksom
en kortfattad översikt avThingens
arbete, tillställes samtliga utländska
lagstiftande församlingar. Och då det
gäller att för en internationell publik
göra tillgängliga dokument, som
an-Knvta sig till rättsvetenskapen, har
helt naturligt franskan blivit det för
dessa resuméer använda språket på
grund av samma egenskaper som gjort
den till den internationella rättens
språk över huvud.
Då nu i Sverge frågan blivit aktuell
genom den motion ”om Sverges
deltagande i ett regelbundet utbyte med
utländska riksförsamlingar av tryck
rörande lagförslag med mera”, som till
årets riksdag framburits av hrr
Palmstierna, Hamilton och Hildebrand,*
vågar man hoppas att svenska riksdagen,
* Motionen är visserligen avslagen med en
motivering, som ger uppslaget fullt
erkännande.
B ed. av T i d e n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>