Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 8, 1915 - Sandler, Rickard: Ur brevväxlingen mellan Marx och Engels
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mot denna formella logik är visserligen
ingenting alt säga, och det kommer
härvid alldeles an på hur framställningen
är i manuskriptet, som jag icke känner.
Jag menar att det vore bäst skriva till
honom, att han nu vet, vilka
misstydningar de och de partierna äro utsatta för,
och att han alltså bör ändra dem, så att
den ”sanna” åsikten tydligt framträder.
Det är allt du kan göra eller också
måste du skriva om manuskriptet själv på
ifrågavarande ställen, och det går ju
icke heller.
Låt mig veta hur det står till med din
fru och hälsa henne hjärtligt från mig.
•Tag är glad att du äntligen är färdig
med ekonomin. Den saken har
verkligen dragit ut för länge, och så länge du
ännu har en bok oläst som du anser
viktig blir det inte något skriva av.
Hur stå utsikterna till förläggare för
dina planerade två band om 60 ark. Om
det vore all right därmed, så kunde man
redan nu få mannen att skaffa de
nödiga sakerna för den ungerska artikeln
■—- jag skulle redan kunna ange dem —
au besoin10 mot senare avräkning från
honoraret. Nödvändig vore en god
specialkarta över Ungarn och
Siebenbur-gen, om m-öjligt slaktningsplaner, vilka,
så vitt jag vet, icke förekomma i
hittillsvarande verk — och kartan ensam kan
gå på en 15-—20 taler. Jag skulle låta
sälja den genomi Weydemeyer.
Apropos, har du hans adress? .Jag skulle
vilja fråga honom om milil ära
A.-B.-C.-böcker över organisation och taktik, just
sådant skräp kan jag inte få tag i här.
Decker, som ännu är hos dig, måste jag
också ha.
Din
F. E.
dSe! 2Ar det ännu ett långt steg.
.^Varken mer eller mindre. 4 Kallt. 5 Ärorik,
okuvligt mod. 6 Han har slagits bra. 7
Be-fästningsgördel. 8 Tills nya förhållanden
inträda. 9 Kupp. ao I grund och botten.
11 Överraskningsstöt. 12 Vad säger du om
det? 13 Aktsamlingar. 14 Som är god nog till
det. 15 Gjorde utdrag. 46 Vid behov.
77.
11 april 1851.
Käre Marx!
Jag tänkte alt jag i kväll äntligen
skulle vara färdig med min stora
strategiska avhandling. Dels hindrad, dels
nödsakad att slå efter detaljer, dels
emedan saken blir längre än jag tänkte, kan
jag med svårighet få den färdig sent i
kväll. Den är för resten alldeles unfit1
för tryck, är blott för privat
information och en slags övning för mig.
Över Wellington börjar jag också
småningom bli klar. En egensinnig, seg,
obstinat engelsman, med sin nations
hela bon sens2 och fulla talang att
utnyttja resurserna; långsam i
överläggningen, försiktig, trots den mest kolossala
tur aldrig räknande på en lycklig
slump; han skulle vara ett geni; om
icke common sence3 vore inkapabelt att
höja sig till geni. Allt han gör är
mönstergillt, men inte ett enda mästerligt.
En general som han är just som skapad
för den engelska armén, där varje
soldat, varje underlöjtnant är en liten
Wellington i sin sfär. Och han känner sin
armé, dess envisa defensiva
dogged-ness4, som varje engelsman för med sig
från boxring5, och som sätter den i stånd
att efter en åttatimmars ansträngd
defensiv, som skulle bryta ned varje
annan armé, ännu kunna göra en
imposant attack, i vilken bristande livlighet
uppväges av likformighet och
uthållighet. Defensiven vid Waterloo, innan
preussarna kommo, hade ingen armé
hållit ut med utan en kärna av 35,000
engelsmän.
För övrigt hade Wellington i spanska
kriget mer insikt i den napoleonska
krigskonsten än de nationer, på vilkas
rygg Napoleon inskrev överlägsenheten
av denna krigskonst. Medan
österrikarna blevo rent konfysa och preussarna
förklarade svagsinthet och genialitet för
identiska, emedan deras förstånd n’y
voyait que du feu6, visste Wellington
att uppträda riktigt,skickligt och att ak-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>