Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rokoko och nyantik, av Lars Erik Åström - Hövisk rokoko
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rokoko och ny antik
Antoine Watteau, Avresan till
Cythere, 1717. Louvre, Paris.
Denna målning som Watteau
utförde som receptionsstycke till
akademien finns även i replik i Berlin,
ett exemplar som konstnären gjorde
åt konstälskaren Julienne.
som konstnärerna lyckats förläna de ädla och upphöjda ämnena. För
att kunna använda sig av antiken blev rokokon tvungen att beröva den
all dess höghet och oåtkomlighet. Den fördes ner till rokokons egen nivå,
som karaktäriseras av en älskvärd uppmjukning av alla moralbegrepp,
där furstarna och hoven gav föredömen med de mest lössläppta seder och
folkets stora massa läraktigt följde efter. Men den yttre polityren måste
absolut behållas, det gick väl an att vara tvetydig men man fick inte vara
grovkornig. I Frankrike lyckades man alltid bevara en harmonisk balans
i sitt sätt att leva och vara efter dessa regler, medan det övriga Europas
sedliga liv ofta gick över det passandes gränser. För att rätt förstå rokokon
som kulturfenomen måste man erinra sig denna andliga bakgrund. I
konsten blir den ofta direkt illustrerad.
I Antoine Watteaus (1684—17*21) måleri får rokokon sitt förebud. I
sin blandning av realism och drömstämning, i sin smekande och
skälvande kolorit är hans konst upplevelse och vision. Den följer inga regler
och vill ingenting annat än tolka sin skapares veka och ömtåliga själsliv.
År 1717 målar Watteau Avresan till Cythere. Denna målning ger kärnan
och det väsentliga av rokokon, en lyckostämning med stänk av
melankoli. I ett aftonlandskap med mörknande lummiga trädkronor vandrar
par efter par ner mot den lustbåt, som skall föra dem till kärlekens ö.
5T5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>