Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
etånd, hvilket i sjelfva verket är statens grundpelare, och denna
förtjenst är desto större, som han på sin bekostnad förskaffat
boken åt landsbygdens ungdom för så godt pris.»
Rochows läsebok blef införd snart ’sagdt i Tysklands
alla skolor. Den öfversattes till franska, holländska, danska
och många andra språk. Då den begynte föråldras, utkommo
bearbetningar deraf. Icke endast barfotade pojkar i byskolorna,
utan äfven furstesöner lärde läsa i Rocbows läsebok. Då
friherre von Rochow förestäldes för Fredrik Vilhelm III, sade
denne leende: »Jag känner er redan från äldre tider; jag har
lärt läsa ur er »Barnavän». Nästan hundra år bar boken hållit
sig uppe. I skolorna i provinsen Sacbsen begagnades den till
1851 och i skolorna i Hannover ända till 1872.
Under sista delen af förra århundradet utkommo många
läseböcker, som voro utarbetade efter samma grundsatser som
Rochows Barnavän. De voro temligen lika hvarandra. I allmänhet
tog den moraliska berättelsen allt mera öfverhand.
Äfven i vårt land utkommo, fastän längre fram i tiden,
läseböcker, som hade stort slägttycke med dem, som äro
efter-bildningar efter Rochows Barnavän.
* #
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>