- Project Runeberg -  Tilbakeblik paa mit liv- og særlig paa mit missionsliv / 2.: Fra min ankomst til Madagaskar til min hjemreise derfra (1870-87) /
96

[MARC] Author: Lars Dahle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

96

mig nærmere. Jeg fik jo adskillige skuffelser, og det var
jeg forberedt paa.

Fagene var omtrent de samme som ved vor missions-
skole, undtat det sproglige. (Engelsk og tysk var det jo
ikke nogen mening i at la disse lære). Det var bibelsk
indledning, bibelhistorie, gammel- og nytestamenilig bibel-
forklaring, kirkehistorie og saa tilslut litt praktisk teologi
(særlig prækeøvelser). Desuten optok jeg som nye fag,
som vi ikke hadde hat paa missionsskolen, bibelsk geografi
og bibelsk arkæologi. Vi maatte desuten i en stor del av det
teologiske kursus fortsætte med saadanne rent verdslige
fag (f. eks. geografi og verdenshistorie) som vi var begyndt
med allerede i forberedelseskurset. Desuten vilde enkelte
endelig faa lære litt norsk. Men dette var jo rent fri-
villig, og stort blev der jo heller ikke av det.

Elevene var i det hele flittige og snille og gjorde saa
gode fremskridt som man kunde vente. De hadde forholds-
vis let for at huske det meddelte, men de fleste hadde nok
mindre evne til selvtænkning. Men flere, saavel av dette
kuld som av de følgende, har gjort god tjeneste i missionen.

Da vi ingen lærebøker hadde, maatte jo alt dikteres,
og det sinker farten.

Vi fik desuten tidt nok føle sprogets ufuldkom-
menhet og ubestemthet. Det hadde kun ufuldkomment
uttryk for hvad vi ønsket at si. Et hedningefolks sprog har
jo ikke færdige uttryk for de kristelige tanker.

Ogsaa sproget maa saa at si først døpes, før det
blir en bekvem bærer av kristelige tanker, og det kan først
ske efterhaanden. Vi ser dette allerede ved de nytesta-
mentlige forfatteres arbeide med at iklæ de kristelige tan-
ker det græske sprogs dragt. Det samme gjentok sig,
da de skulde overføres til det latinske sprog, og saa-
ledes ogsaa senere, da kristendommen skulde forkyndes
i de nyere europæiske sprog. Det viste sig overalt at de
oprindelig hedenske ord ikke saa uten videre uttrykte
netop hvad man blev nødt til at lægge i dem, men som de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:55:48 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilbakblik/2/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free