Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
149
saa godt de kunde. Og for bedre at kunne gjemme de hel-
lige skrifter, rev de dem tildels istykker og delte dem
imellem sig. Disse brudstykker av Guds ord tillikemed
«den lille lomme-utgave av Pilegrims vandring, som var
blit fortræffelig oversat av missionær Johns, var deres
bedste trøst i forfølgelsestidens store trængsel.
Det er klart at denne bibel-oversættelse maatte være et
hastverksarbeide, og det bar den da ogsaa merker av. Men
naar hensyn tas til de omstændigheter under hvilke den
var blit til, maa jeg si at jeg allikevel i høi grad beundrer
dette arbeide. Gud maa øiensynlig paa forunderlig vis
ha hjulpet disse første trofaste arbeidere. Og saa disse
dyrebare erindringer som knytter sig til disse skrifters
historie fra forfølgelsestiden!
Man mindes her uvilkaarlig om 1 Sam. 3, 1: «Her-
rens ord var dyrt i de dage.»
Efter at landet i 1862 atter var aapnet for den prote-
stantiske mission, blev man jo snart opmerksom paa at
de gamle missionærers bibeloversættelse led av betydelige
brøst. Bortset fra andre omstændigheter, saa var det
øiensynlig at den kun var en oversættelse efter en over-
sættelse, nemlig efter den engelske, og allerede det var
jo mislig nok. Desuten var jo studiet av det madagassiske
sprog endnu ikke saa fremskredet. Og til en grundigere
indtrængen i grundtekstens mening, forsaavidt de over-
hodet befattet sig hermed, savnet de visst ogsaa de for-
nødne hjælpemidler. Dertil kom, som allerede bemerket,
at de arbeidet under høitryk og et forhastelsens jag. Det
var derfor næsten selvfølgelig at deres arbeide ikke kunde
bli helt tilfredsstillende. Men det gjorde dog foreløbig
god nytte.
Men uagtet de nye missionærer som kom til landet i
1862 snart saa at en grundig revision vel tiltrængtes, hen-
gik der dog hele 10 aar før en saadan paabegyndtes.
Hovedgrunden dertil var vel den at de. fleste av os mis-
sionærer endnu hadde været for kort i landet til at vi
turde vove os iil at ta fat paa et saadant arbeide. 10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>