Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56 —
Kirjelaatikko.
Tiedättekö. Tilhin lukijat, mikä ilo
Tilhillä muutama päivä sitten oli?
Samasta asiasta tiedäu olevan Teille iloa,
niin, paljon iloa. Kiirehdin siitä
kertomaan.
Näettepäs, kun Tilhi eräänä päivänä
avasi kirjelaatikkonsa, oli siinä kirjeitä ja
kirjoituksia, kertomuksia useampia. Voinpa
vakuuttaa, että ne ovat hyvin hauskoja
kertomuksia. Niitä kaikkia tulee Tilhi
Teille kertomaan. Suurin oli Tilhin ilo
kun huomasi, että yhdessä kertomuksessa
on nimi, joka satujen kertojista 011 Teille
kaikkein rakkahin. Hän on Tilhin
lukijoita ystävällisesti ajatellut, niinkun aina
Suomen lapsia; Z. T. on kertonut Tilhille
yhden aivan uuden, hauskan sadun, sen
saatte kuulla ensi numerossa.
Vieläpä kirjoitti hän Tilhille ystävällisen
kirjeen, jossa hän lupaa, että Tilhi saa
suomeksi kääntää niitä runoja, leikkijä ja
satuja, joita hän ennen ruotsiksi on
kirjoittanut. Paljon hyvää, raikasta iloa,
ohjausta hyvään ja oikeaan tulevat
suomalaiset lapset niiden kautta saamaan.
Nyt arvaan, mitä tahtoisitte Tilhin
kautta sanotuksi. Varmaankin pyydiitte
Tilhiä viemään terveisiä „Setä Topelius’elle",
tahtoisitte sen hänelle kantamaan
kauniimmat kiitokset hänen saduistansa ja
hänen lupauksestansa siitä, että hän niin
paljo iloa Teille antaa.
Niin, kiitos, harras, lämmin kiitos,
Sinulle, lasten leinpeäsydämminen ystävä!
Jumala siunatkoon sen siemenen, jonka
rakkaudessa kylvät nuoriin sydämmiin!
Seuraavana päivänä kohtasi Tilhiä vielä
toinen ilo. Tilhiä vastaan lensi pieni
sii-vellinen olento — ei se ole lintu, vaikka
sillä on siivet, sen nimi on „Trollsländan"
eli suomeksi „taikakorento"; sen taikakeino
on se, että se kertoo hauskoja satuja. Se
toi Tilhillekin kauniita kertomuksia, vaikka
sillä itselläkiu on monta, joille sen
tarvitsee niitä kertoa. Tästä visertää
Tilhi Trollsländalle iloiset kiitokset.
Selity8 A reoita leseen \:ssa 5.
PISA [-Isat-Salo-]
{+Isat-
Salo+}
A r o 11.
Arvoitus.
Muodosta kirjainneliö, joka sisältää
4 sanaa, kussakin sanassa 4 kirjainta.
Ensimäinen sana on tytön nimi, toinen
on genetiivissä oleva substantiivi, kolmas
on eräs adverbi ja neljäs on substantiivi,
jota paljon käytetään pojan ristimänimenä.
(Erik J. E:g.)
Maantieteellisiä arvoituksia.
I.
Latinaisessa sanassa „agef’ 011
samat kirjaimet knin eräässä Thyringin
kaupungin nimessä. Mikä sen
kaupungin nimi 011?
II.
Minkä niemimaan nimen voit saada
latinaisessa sanassa ,,amore."
löytyvistä kirjaimista?
III.
Saksalainen sana, joka suomeksi
merkitsee valta-istuin, sisältää samoja
kirjaimia kuin nimi, joka nimittää
\Veich-sel’in varrella löytyvän kaupungin. Mikä
tämä kaupunki on?
IV.
Kirjoittaaksesi erään suomalaisen
tytönnimen ja Perussa löytyvän
kaupungin nimen, tulee sinun käyttää ihan
samoja kirjaimia. Mitkii nämä nimet
ovat?
V.
Aseta kirjaimet toiseen järjesykseen,
niin voit niistä saada yhdistetyksi
tuttuja nimiä.
A U T T T T S R G = kaupunki
Saksassa.
P A L A S D =r kaupunki Ruotsissa.
I S A N T A R I Iv 1= kaupunki
Norjassa.
HELSINGISSÄ,
\V.-iltn & 08Db’I.< Osak.-yht. ktrjap. J11 kustantama. 1885.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>