Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—8
sääliväisesti kohdeltaisi eikä sinulle
kaikkialla majaa suotaisi, niinkuin nyt,."
Suni nousi ja asteli niakuloisena
eteenpäin. Tuolla järven rannalla oli puutarha,
sinne laskeusi hän. Tuhansin sävelin siellä
lintuset visertelivät, — — sydän riemahti
sitä kuullessa. ,.Rakkaat pikkulintuset".
pyyteli Suru, ,,opettakaa unillekin joku
sulosävel. että saisin sillä ihmisiä ilahduttaa".
— ,,Ei, lapsi kulta", visersivät lintuset,
„sillä jos sinä et tulisi ja menisi hiljaa,
niin eivät ihraiset sinua niin pian unohtaisi
ja huomaisi, että sinä olet Suru, joka
kärsimisiä tuotat."
Eteenpäin läksi Suru-raukka kulkemaan
täältäkin. Jylhään kauniissa metsään
saapui hän nyt. Siellä oli niin raitis suloinen
tuoksu.... ja niin hyvä oli kävellä
pehmoisella ’sammalpermannolla. Väsyneenä
nojausi hän puuta vasten. „Tännehän toki
uskallan pistäytyä levähtämään, tänne en
tuo suruja, en tuskia", mietti hän. —
Hiljaa hiipi silloin auringon säde lehdikon läpi,
näki nuo ihmeellisen kaiuiiit silmät, loi
loistehensn niihin .... ja tunki aivan Surun
sydämmen pohjaan. Surun kasvot
kirkastuivat niin ihmeellisesti.... tidivat niin
kauniiksi, senhän näki koko metsä. Mutta
Suru ei sitä itse tietänyt, hän tunsi
ainoastaan kummallisen värähtelyn
sydämmes-sään. „Rakas metsä", pyysi hän heleällä
äänellä, „ lahjoita minulle yksi ainoa
tuhansista auringon säteistäsi, niin minä olen
onnellinen!"
Silloin yhfäkldä tuli metsässä
kuolon-hiljaisuus. Kaikki puut katselivat toisiansa
niin surullisina; auringon sädo hiipi pois
Surun silmistä ja kätkeytyi sanajalkojeu
sekaan. „Voi sinua, lapsi parka", sanoi
vanha tammi, ,,yksi ainoa auringon sädo tekee
sinut liian kauniiksi; ihmiset kutsuisivat
sinua luoksensa liian usein ja niin saisivat
he enemmän murheita kuin voisivat
kärsiäkään. Ei, sinun täytyy olla valotta,
lämmöttä".
—«ä«Sfillc-3g>—
Sana-arvoituksia.
« Sovittama Annat.
M uodosta kirjain-neliö niin, että lukien
vasemmalta oikialle, kuten tavallisesti, tai
ylhäältä alaspäin saat samat sanat.
Sanojen merkityksen mainitsen tässä.
1. Ensimmäinen 011 suomalainen sana,
joka merkitsee pikku riitaa. Toinen on
Alppivuorilta juokseva lisävirta Tonavaan.
Kolmas on kaupunki Palestinassa, tunnettu
Kristuksen aikana. Neljäs on virta
etelä-Europassa.
2. Ensimmäimn on joki Suomessa.
Täinen on joki Venäjän valtakunnassa.
Kolmas on etevän miehen nimi Suomessa.
Neljän on naisen nimi.
3. Ensimmäinen on Suomessa
tavallisen koti-eläimen nimi. Toinen on
ylimmäisen papin nimi Israelissa. Kolmas on
suomalainen adverbi. Neljän on naisen nimi.
—«»ijijsg.—
§ i f h i»
Mallinen sanomalehti länsille ja nuorisolle
Ilmestyy v. 18SG samankokoisena kuin
ennenkin. Se tahtoo antaa lukijoillensa hyvää
lukemista ja sen kautta luoda heiliin
oikeudentuntoa, herättää heissä tiedon haltia ja
rakkautta hyvään. Viattoman leikin ja
sa-dnn kantta tahtoa se hankkia ystävillensä
puhdasta iloa. Toimitukselle ovat
hyväntahtoisesti apuansa luvanneet monet
lastenkirjallisuuden alalla hyvin tunnetut henkilöt.
Tilhi ilmestyy Helsingissä ensimmäisenä ja
kolmantena lauantaina kuukaudessa.
Tilauksia vastaanotetaan Helmngissä
Herrain Liinsr & St&hlberg’in paperikaupassa,
Herra \Vickström’in kirjakaupassa ja Herra
Laureni’in myymälässä,
maaseutukaupunkien kirjakaupoissa ja maamme
postikonttoreissa sekä Pietarinsa Herra A.
Lindebergin kirjakaupassa.
Tilaushinta ou kolme markkaa.
HELSINGISSA, .T. Sinrnlinkson parillisten klrjkiminOKta. issfi.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>