Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—$> 48
Ohi kulkevainen,
Uetkeks’ tähän jää!
Pääsky pienokainen
Tässä levähtää.
-S8S>D«S«>-
Mietteitä.
Valhe 011 lumivyörimän kaltainen:
niitii pitemmälle se pääsee, sitä
suuremmaksi se kasvaa. M. Luther.
—-SKISg-—
Kirjelaatikko.
Anna Silfvenius. Kiitos arvoituksista.
Muista Tilhiä vastakin!
Kirje Myllyla/Uin lapsille.
ff
iDiin siiven alle pistää pienen
kirje-lippusen Laurille, Helmille, Vilholle ja
Ainolle teidän tätinne Helsingissä. Hän
painaa poskellenne suutelon ja
kiittää teitä somista lahjoistanne, joilla
tätiänne niin suuresti ilabutitte hänen
syntymäpäivänään viime tiistaina. Sanokaa
äidille kiitoksia lämpimistä sukista sekä
kirjasta: „Suomalaisia keskusteluja" ;
leikkasin sen paikalla auki Laurin
veistämällä paperiveitsellä ja sain siitä sekä
huvia että hyötyä, ja päätin, etten
milloinkaan enää kirjoittaisi äidille
päällekirjoitusta tällä lailla: »Rouva
leh-torska," vaan „Lehtorin rouva" j. n. e.,
enkä myöskään tahdo syödä »tallrikeilta",
vaan »lautasilta," en tarita kahvia
»prikalta," vaan »tarittimelta" ja monta muuta
seikkaa. Niin, hyvä on, että kieltämme
puhdistetaan vieraitten kielten puhe- ja
äänestämistavoista, jotka sitä pilaavat,
ja tahdomme siis harrastaa puhdasta
kaunista suomen kieltä, jota ylipäänsä kansa
maassamme puhuu.
Mielelläni olisin suonut, että olisitte
kaikki olleet täällä syntymäpäivänäni;
tunsin kyllä, että ajatuksenne olivat
luonani, te rakkaani! Meillä oli melkein
yhtä hauskaa kuin Marian päivänä
kesällä. Laulettiin neli-äänisiä ja
soololauluja, soitettiin ja leikittiin. Vieläpä
saimme kuulla jotain, joka on
tavallisempaa siellä Karjalan kunnahilla kuin
täällä — kanteleen soittoa. Sitä soit-
ti eräs nuorukainen, joka elämänsä
parhaassa kukoistuksessa 011 kadottanut
sil-mäinsä valon. Hän on orpo ja aivan
yksin maailmassa. Kantele 011 häuen
suurin lohdutuksensa; sen täytyy palkita
äidin, isän ja siskojen rakkautta.
Kainosti se kannel ääntelee, vaan niin
vie-nonsuriiisesti, että kyyneleet sitä
kuunnellessa silmiin herahtavat.
Pelkään, että Tilhi jo pitkäksyy
kirjettäni, senvuoksi jättää teidät jo
hyvästi L—tätinne. .
——
Vastaus sanaleikkiin:
Sanasta historia saa esim. seuraavat
sanat: iso, tori, sota, osa. sai, tora, soi,
oi, hoi, oris, sitoa, soita, riita, sait, sora.
airo, hia, haisto, aisti, risa, taisi, oras,
tosi, sirota, taisi, orsi, haisi, soti y. 111.
—-SgelDssfc—
Arvoituksia.
Sovittanut Armas.
Muodosta kirjain-neliö niin, että
lukien vasemmalta oikealle, kuten
tavallisesti, tai ylhäältä alaspäin, saat samat
sanat. Sanojen merkitys mainitaan tässä.
I.
1) Vedessä oleskeleva eläin.
2) Virta Polijois-Asiassa; takaperin
luettu suomalainen laatusana.
3) Latinalainen sana luonnontieteessä
tunnettu.
4) Kananealainen kuningas (4 Mos.
21: 1).
H.
1) Virta Wenäjän valtakunnassa.
2) Samoin.
3) Virta Egyptissä.
llKI.SlNGISSA, .1. Stmclhduen perilliKtmi kirj*painnw<a, istu;.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>