Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—$> 47 <S>-
tari furullifetln ääneltä; „Cri, poitnjcni,
^aatoo ci enää FoiSfaati läöja tnaailmaSfa
tule tcrmccffi, mutta lupafin tuoba (jänet
ulos puutarfjaanfa, f idä Ijtin niin ittnoP»
faavSti ptjtjfi päästä ftune. £äljtijtjtjän mi =
nun mäljätt järjestää".
SÖMlftaaSli toi poifa filmänfä pappiin
fanocn: „&tfö jaa teitä auttaa, tafjtoifin
niin mielettäni te()bä jotain Ijänen ilot»
fecn?"
„SiitoS, SOiiffo," loa^tafi pastori, tään»
täen poiö taSmonja, fätfeäfjccn ftjljitcleet,
jotta tulimnt Ijänen fitiuiinjä. ©itten ptjljfi
fjätt tamadifella IjStämällifcdä äänellään
poifaa puutarhaan tulemaan, ja mafiuoi
juurella miclifjtjmällä Söiifon miltnSta tljötä,
hm tämä järjesti fuffalaiuoja.
„sJ2nin Ijänen muoboötaioau tällä
tantoin," »elitti poifa, „ia te ticbätte, paS*
tovi, että (jän aina istutti rutlfupenfaitn
fcsfelle fuffalattaa, juuri tälle foljbeu ja
liljoja tuolle puolen," janoi poifa ojentaen
fättään möärätttjlju fuuntaan.
./iBai niin? ©itten mcibänfiit pitää ot
taa ruujuja tuolta toifcSta fuffalamaöta
ja istuttaa ne tänne."
SJtiffo auttoi pastoria juurella innolla,
ja aurinfo oli to faunit aitaa jitten laS=
tenut ja fafpca fjopeafuutjut loisti jo tai=
»aalto, enneutun tijö loppui.
^MomiSpäiiuänä näljtti ’paatöo micfä
Ijeitominalta tuin ennen, mutta (jänen cn=
jimmäiict fauauja toöfimat puutartjaa.
fliti [illoin ptjtjljfi tjäuen fijljnctccnfä ja
Ijänen ttoitnafaS roeljcnjä otti pojan jtj=
Itiitfä ja mci (jänct pittu puutartjaan,
joSfa tasmit fauniiSti rctjoittiinat.
SOiitto jeijoi toijctla puolella peufaS=
aitaa, ja tmi 3aatfo ptjfäljttji fcu luo,
jotta pittu mcljcnjä faifi filtäfitt puutetta
tuftianfa itjailla, tuuli (jän ’JJaätooit fano=
mau Ijcifolla äänellä: „3lrmaat pienet
feläenfclini! £)c oiönt pitäneet ljuottn toi
fcSta; — Mjt taljbou läljteä Ijcitä tiiltä»
niään." — Samana »jöttä tuli 3utnalau
juuri, faunis eufeti fuoletna — jo muutti
tämän tjcuuon ifjiuistaimeu fiiljcu ifoou
puutartjaan, joSfa fc ei itinään moi (a=
taStua.
—-S&HHesS*—
Kaarlon muistokirjaan.
Näet vuoi-ella von terän kuusen,
Sepä kantani pystyssä pään.
Raja-ilmat se suorana torjuu,
Lumet talvien, veet sumusään.
Pajupensahat, heinäset horjuu.
Kukat käärivät lehtösiään
Raju-ilmojen, ukkosen alla.
Jalo puu, se on vankkana vaan;
Sen on suojassa paimenet, lapset ja linnut.
Ole mies! Kuni korkea kuusi
Pidä pystyssä vaan jalo pää.
Alä kortena hentona horju
Kun on ankara aikojen sää.
Pahe, vaara ja villitys torju,
Surun veet, vihan ilkeä jää,
Ken on heikko ja turvaton raukka,
Sitä suojele, miehenä lyö
Sitä, maatasi, kansoas, kieltäs mi herjaa!
-«SsfSsSS-
Pääskyn hautajaisissa 1885.
Ohi kulkevainen,
Hetkeks’ tähän jää!
Pääsky pienokainen
Tässä levähtää.
Koti pääskysellä
Oli tälliilcin,
Kumppanikin hellä,
Monta lastakin.
Koko Pohjan puoli
Tälle helakoi,
Koko sulo-Suomi
Lautaloista soi —
Jopa lapsensakin
Alkoi lentämään,
Oppi laulujakin
Yhä yhtenään.
Silloin — voipas sentään!
Kuoli pääsky tää —
Muut kun linnut lentää,
Tää vaan levähtää.
Uneksii, ett’ vielä
Laulaa lapsilleen,
Soittaa sulomiellä
Koko kodilleen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>