Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 44. Afresa från Wuchang. — Kiukiang. — Kuling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FYRTIOFJÄRDE KAPITLET.
Afresa från Wuchang. — Kiukiang. — Kuling.
ät var måndags e. m. den 22 april, som vi lämnade
Wuchang. På missionsgården voro många kineser,
både äldre och yngre, tillstädes för att taga afsked af
oss. Många följde oss äfven till Hankow för att få
säga oss ett sista farväl. Därvid gåfvo de rörande
uttryck åt en hjärtlig tillgifvenhet. I synnerhet blef
Sköld föremål därför. Han hade ju i flera år varit
såsom deras fader. Till slut måste vi dock skiljas, och vi stego
om bord på den flodångare, som skulle föra oss ned till Kiukiang.
Missionärerna Fredén och Sköld voro i vårt sällskap. Fredén
var utsedd att representera Svenska Missionsförbundets
missionärs-kår vid jubileumskonferensen i Shanghai, och Sköld skulle,
såsom jag redan omtalat, resa hem till Sverige, men först följa
oss till Kuling.
Vid 2-tiden på natten passerade vi Huangchow. Där gjorde
ångaren ett uppehåll ute på floden. Missionärerna från stationen
kommo för att säga oss farväl, och fru Berg steg om bord för
att göra sällskap med oss till Kuling och Shanghai.*
* Jag skall här begagna tillfället att vid passerandet af Huangchow få rätta
några misstag. På sid. 103 har jag sagt, att stationen i Huangchow är ett
tvåvåningshus. Den är endast en bostadsvåning men med en därunder belägen hög
källarvåning. Därom skrifver Sköld till mig:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>