- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 2 (1885) /
300

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - April - Dr phil. G. Brandes: Indtryk fra russisk Polen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

— og om flere andre Ting. Og dette Pas, som man først faar
udleveret paany paa Afrejsens Dag, prøves atter en Timestid paa
den Grænsestation, man ved Bortrejsen passerer.

Ligefuldt har ogsaa al denne Paapasselighed et Hul,
hvorigennem dens Resultater helt forspildes. Der gøres nemlig ikke
noget som helst Forsøg paa at verificere, om den i Passet nævnte
Person nu ogsaa er den, som har afleveret det. Man har
selvfølgelig intet Middel til at erfare, om Navnet er det rette, men
da Passene prøves en bloc i et ganske andet Rum end det, hvori
de rejsende opholde sig, prøver man ikke en Gang om
Signalementerne stemme. Da det nu til enhver Tid er en ringe Kunst
at skaffe sig et Pas i Tyskland, Østerrig, England eller Frankrig,
selv blive hjemme og lade en Ven rejse med det, staar ogsaa her
Udbyttet ikke i noget Forhold til Umagen og Pinagtigheden.

Jeg havde rigelig Lejlighed til at tænke over dette Æmne,
medens jeg i kedsommelig Venten gik op og ned mellem the- og
grog-drikkende Lediggængere i den smudsige Ventesal i Granica,
plaget af paatrængende, der absolut vilde bytte mig mine
østerrigske Penge i Rubler, trøstet af andre paatrængende, der vilde
forklare mig, at Embedsmændene havde været i deres fulde Ret
overfor mig; det, at mine Bøger var paa Dansk, afgav ingen
Sikkerhed; hvem kunde indestaa for, at de ikke indeholdt
»Beretninger om den socialistiske Kongres i København«!

Endelig fik jeg da det i min Kuffert lævnede udleveret til
fri Raadighed og uden andet konfiskerligt end det, jeg havde i
Hovedet, ankom jeg næste Morgen til Warschau.

II.



Warszawa (som Franskmændene kalde Varsovie og vi med
det tyske Navn Warschau) er en By paa mere end 400,000
Indbyggere. Den ligger som bekendt ved Floden Wisla (som vi
Danske kalde med det tyske Navn Weichsel), en Flod, mindst
saa bred som Alssund ved Sønderborg, over hvilken i de senere
Aar en mægtig Jærnbro fra den Plads, hvor Slottet ligger, fører
over til den i Polens Historie saa tragisk berømte Forstad Praga.
Jeg véd ikke, om det beroede paa Erindringen om Hauchs skønne
Sang, at Floden i sin Vinterdragt, fuld af graalig Drivis, tog sig
saa sørgmodig ud.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:37:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1885/0310.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free