- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 8 (1891) /
458

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Juni - Dr. phil. K. F. Kinch: Erindringer fra Makedonien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

til at vende tilbage til deres Hjem. Men endnu bestandig ere de
Grenstand for stor Aarvaagenhed fra Tyrkernes Side. De have for
en Del hjemme i Bjærgegnene, hvor en Opstand lettest lader sig
organisere og vanskeligst undertrykke, og hvor Røverbanderne
jævnlig husere, disse Bander af Klefter*), som for Størstedelen
bestaa af Grækere fra det frie Hellas, som foruden deres private
Formaal, at udpresse Penge (helst fra Tyrker), tillige tjæne den
patriotiske Sag ved at holde den tyrkiske Regering i Aande og i
Europa vedligeholde Forestillingen om denne Regerings Uduelighed.
Disse Bander ville være selvskrevne Deltagere i den Opstand, som
altid truer i Chalkidike og sikkert vil udbryde, naar der paany
opstaar alvorlige politiske Forviklinger. Hver Gang det knager i det
tyrkiske Riges Fuger, naar Bulgarerne rejse sig og Grækerne true
med Krig, holder det tyrkiske Politi et vaagent Øje med Chalkidike
og specielt med Papa Dorotheos og hans ligesindede. Netop den
Gang, jeg opholdt mig i Nizvoro, var der stærk Gæring paa Balkan-
halvøen, og da Tyrkerne senere forbød mig Opholdet i Chalkidike,
blev det gjort gældende mod mig, at jeg havde søgt Omgang med
mistænkelige Personer som Papa’en. For øvrigt tror jeg, at deres
Frygt for Præsten er ugrundet; belært af Erfaringen er han
efterhaanden bleven meget forsigtig i politisk Henseende.

Da Papa’en og Christides hørte af mig, hvorledes jeg ved
min Ankomst var bleven indlogeret hos den forhenværende
Røversmand, erklærede de hans Hus for det ringeste Kvarter i
Landsbyen og raadede mig til at gøre Forandring. Men det gjaldt
om ikke at støde Familien. Den første Nat maatte jeg i hvert
Fald tilbringe hos den. Derefter kom heldigvis den strænge græske
Anstandsfølelse mig til Hjælp: Da Manden den næste Middag
endnu ikke var vendt tilbage, gjorde Konen mig selv opmærksom
paa, at det vilde stride mod Sømmelighed, om jeg blev længere
boende i Huset. Jeg flyttede da hen til en Mand ved Navn Jani,
der havde et Slags Gæstgiveri; hans Broder var en vældig Jæger,
og medens hele Landsbyen fastede — man var midt i Fasten før
Jul —, levede jeg højt af det Vildt, Skytten nedlagde. Mit lille
Værelse blev snart et yndet Opholdssted for dem af Landsbyen,
der vilde høre nyt fra „Europa", hvortil efter Balkanfolkenes
Sprogbrug deres Halvø ikke henhører, om Striden mellem Bulgarer
og Tyrker og om Udsigten til de Kristnes snare Frigørelse. Hos l

l) Græsk Navn for Røvere.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:03:50 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1891/0468.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free