- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 11 (1894) /
680

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - September - Niels Møller: Robert Browning: Ringen og Bogen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

680

Robert Browning: Ringen og Bogen.

udgive Pompilia for sit Barn. Hun fik Aflad, mod at hun skulde
aabenbare Bedraget, saa de lovlige Arvinger atter indtraadte i
deres Ret; og hun maatte da fortælle Pietro, hvad hun havde
gjort. Han drog sig straks Opdagelsen til Nytte. Naar Pompilia
ikke var hans Barn, blev Kontrakten med Guido ugyldig, og han
kunde atter faa sin Formue tilbage. Han bragte Sagen for Retten,
der dømte, at Guido — som benægtede Rigtigheden af Violantes
Bekendelse — skulde beholde den Medgift, han havde faaet
udbetalt; men Overdragelseskontrakten blev erklæret ugyldig, saaat
Pietro skulde have Resten af sin Ejendom tilbage. Baade Pietro
og Guido indstævnede Dommen for højere Ret, men inden denne
naaede at paakende Sagen, blev der andet at dømme.

Pietro og Violante sad trygt i Rom; men Pompilia var i
Guidos Vold, og hun maatte undgælde for Plejeforældrene. Han
havde været ond ved hende fra først; nu pinte han hende værre
end en Djævel. Han vilde af med hende. Men han vilde beholde
hendes Penge. Han kunde derfor ikke forskyde hende af den
Grund, at hun ikke var Compariniernes Datter; men hvis han
kunde fange hende i Utroskab, havde han Spillet gaaende. En
ubetydelig Hændelse gav ham Anledning til at lægge en bestemt
Plan. En Aften i Teatret faldt der en Tut Konfekt i Pompilias
Skød. Guido troede med Urette, at den var kastet af Giuseppe
Caponsacchi, en ung Kannik og fornem Verdensmand i Arezzo.
Fra den Tid beskyldte han tidlig og silde sin Hustru for at angle
efter eller staa i Forhold til den unge Præst, hvem hun slet ikke
kendte, og samtidig søgte han ved falske Breve fra hende til ham
og fra ham til hende at drive og lokke Caponsacchi og Pompilia
i hinandens Arme.

Den unge Kones Tilværelse var uudholdelig. Samtidig med.
at Guido pinte hende med udtænkt brutal Ondskab og tudede
hende Ørene fulde om Caponsacchi, blev hun efterstræbt af
Mandens yngste Broder, Kannik Girolamo. I sin Nød søgte hun Hjælp
hos Ærkebispen og Guvernøren, hos Slægtninge af Guido, hos en
Præst, hun skriftede for. Men Guido var god Ven med den høje
Øvrighed, han havde stor Indflydelse i Byen, og dem, der ikke
var med ham, indgød han Frygt. Ingen vilde løfte en Haand for
den mishandlede. Da alle andre Veje var lukkede, dreves hendt?
Tanke mod den Caponsacchi, man plagede hende med. Hun
havde hørt, han agtede sig til Rom; de sagde, han elskede hende:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:05:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1894/0686.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free