- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 13 (1896) /
335

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - April - R. Besthorn: Crispi og Menelik

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

335 Crispi og Menelik.



Herskers Død, sneg en Muhammedaner sig til Dervishernes Lejr og
fortalte, hvad der var sket. De overvundne Dervisher overfaldt
den abessinske Hær og splittede den. Sejrherren fra Dogali, Ras
Alula, der ifølge italienske Beretninger allerede to Gange var
falden i Kampene ved Massuah, fik ifølge samme Kilde ogsaa her
sit Banesaar. Det lykkedes ham dog i Virkeligheden at
undkomme med en Del af den abessinske Hær, og han har nylig ved
Amba Alagi og ved Adua givet Italienerne slaaende Beviser for,
at han lever endnu.

Efter Slaget ved Metemmeh viste Grispis Mangel paa
Stats-mandsdygtighed sig i sin fulde Glans. I Stedet for at overlade
Abessinien til dets Skæbne og til de mange Tronprætendenter,
havde han kun ét Maal: at sikre Kong Menelik af Shoa Æthiopiens
Kejserkrone i Haab om, at Italien ved Meneliks Hjælp skulde kunne
inddrage hele Abessinien under sin „Interessesfære" og i
Gotha-kalenderen faa 300,000 Kvadratkilometer af Afrika opførte som
italiensk Koloni.

Kong Menelik modtog da ogsaa uden Betænkning Italiens
Anerkendelse af hans Rang og Myndighed som Kejser af
Ælhio-pien og afsluttede med Italien den nu saa overmaade berømte
Uccialli-Traktat. Triumferende meddelte Grispi de europæiske
Magter, at Æthiopiens Kejser ifølge denne Traktats Artikel 17
havde stillet sig under Italiens Protektorat og forpligtet sig til kun
ved Italiens Mellemkomst at forhandle med fremmede Magter.
Rusland tog „visse Forbehold", Frankrig anerkendte ikke
Traktaten; de andre Magter tog Crispis Meddelelse for gode Varer. I
Virkeligheden var Uccialli-Traktaten en af de største diplomatiske
Komedier, som Historien kender. I den italienske Tekst stod der
ganske vist, at Abessiniens Negus forpligtede sig til kun at
forhandle med fremmede Magter ved Italiens Mellemkomst; men i
den amhariske Tekst stod der kun, at Negus havde Ret til at
benytte Italiens Mellemkomst. Det amhariske Sprog er ganske
vist trods sin sproghistoriske Betydning kun lidet kendt i Europa;
men der er dog ingen Tvivl om, at Misforstaaelsen var frivillig
paa italiensk Side, og da Menelik erfarede, hvorledes den italienske
Regering fortolkede Traktatens syttende Artikel, og protesterede,
blev de to høje kontraherende Parter enige om, at den italienske
og den amhariske Tekst skulde være lige gode! Da Menelik havde
befæstet sit Herredømme over Æthiopien og mente at kunne
undvære Italiens Hjælp, opsagde han paa Grund af den omhandlede

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:06:44 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1896/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free