Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C. G. Rosenørn: Fra Gammel-Japan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
279 Knrtisanedronningernes Marsch
smaragdgrøn, hos en anden himmelblaa eller crémegul eller
hav-blaa, hos en har den cn sårt Rosenlød; hos en er Fyrregrene
Ledemotivet, hos en anden Bambus eller Kirsebærblomster,
Kry-santhemum eller Lyn eller søhestlignende, skyagtig-flossede
Drager; eller sært stiliserede Bølger skvulper op om en dykkende
Svømmefugl, eller en Flok Vildgæs flygter og bliver fra den
nærmeste Fugl med det brede Vingefang til nogle smaa Punkter
langt borte, i det himmelblaa. Hos en er Broderierne i Guld, hos en
anden i Sølv, hos de andre i Farver; men overalt er der i Kostumet
den samme legende Fantasi, der skifter som Skyer og Bølgeskum
og Drømmesyn, medens der i Holdning, Ansigtstræk og Gang er
den samme spøgelseagtige Automatisme, som stod man over for
en Procession af Dødninge.–En Time er forløben fra det
Øjeblik, Blomstervognen passerede, og til det Øjeblik, man ser den
sidste Kamuro’s sorte Rygsløjfer. Med et sidste Blik til de
bortdragende Kæmpeparasoller, hvis fjernere Repræsentanter synes at
staa stille, saa langsom er Togets Marsch, rejser Folk i Husene
sig fra deres Pladser og et almindeligt Opbrud begynder.
Alle ser oplivede ud, med rolige, veltilfredse Smil, som man
ser dem hos Europæere efter en god Diner og hos Japanesere
efter et grundigt Blomster- og Landskabsskue. Hos Japaneserne,
hvis Ganer kun har faa og monotone, for Europæerne oftest
helt ubegribelige Glæder, udfylder Øjnene som Nydelsesredskab
Ganens Plads. Man maa have set Japanesere og
Japaneser-inder paa en Blomsterudstilling, hensunkne i Ekstase foran hvert
Miniaturtræ, hver Blomsterbuket, hver Vase, ligesom indsugende
alle Plantens og Arrangementets Særegenheder og Finheder
gennem et stirrende, alt andet udelukkende, cylinderrundt Blik —,
for ret at kunne forestille sig deres Bliks Opfatte- og ligesom
Fortæreevne. Japaneseren har ikke i samme Grad som
Europæeren en Trang til rent legemligt at gribe, gramse og erobre;
Favntag — som Kærtegn — er sjældne, Kys saa at sige ukendte;
beherskede og høflige Former er i Østen til en vis Grad blevne
til Natur, selv hos de laveste Kulier; men i deres Øjne synes
Japaneserne af have en Art usynlige kontemplative Lemmer, der
indsuger Tingenes indre Substans og gør den til sin.
Idet man — langsomt følgende Strømmen — er kommet
uden for Porten til Toften, hvor Riksha’erne venter, er Mørket
ved at falde paa, og Smaavognenes runde Papirlanterner er tændte.
Rikshamændene stimler sammen, for at genfinde deres Kunder fra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>