Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
AMATUS
Hofmesterinna, spörier henne till,
Hwadh henne wåller, och huadh hon will.
TUSCNELDA
Troor tu, iagh hafuer icke så giordt?
Hon will icke suara migh thz minsta ordh
Till thz; iagh spör henne till.
Jagh fruchtar wist, att hon ähr will;
Therföre iagh nw vthgik:
Jagh tröttas och ledas widh sädan skick.
Mykit bätter ähr siuker wara
An skiöta the siuka i theras fahra:
Then siuke allenast en plåga drager;
Han som skiöter, dubbelt plåga hafuer,
Wtwertes arbete och inwertes wee
För den yncko, han på then siuka seer.
Si, nu kommer hon gångandess här!
Hielp, ewige gudh, huru bleek hon ähr!
TISBE
Hofmesterinna, tager moot migh;
Jagh faller omkull rätt wisserligh.
TUSCNELDA
Amate, lätt sij spring mz flijt
Och tagh then lilla stolen hijt
Sampt thez lilla glaset medh!
AMATUS
Snart will iagh bestella det.
37
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>