- Project Runeberg -  Tidskrift för Kyrkomusik och Svenskt Gudstjänstliv / 1927 /
89

(1926-1931)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Om nattvarden

III. Att efter instiftelseorden en
bön bör följa, är redan av den nu-
varande Handboken erkänt genom
den omställning av Helig och Fader
Vår, för vilken ovan redogjorts.
Förvisso är här mindre än annor-
städes plats för mångordighet.
Detta hindrar dock knappast, att åt

89

passa bättre före distributionen än
efter.

För att giva en konkret bild av
huru en efter ovan antydda linjer
utarbetad nattvardsordning unge-
färligen skulle te sig, meddelas här
ett försök till restaurering av denna

del av den svenska mässan.
några med nattvarden i särskilt in- —
tim förbindelse stående böneämnen
gåves större utrymme. Borde icke
just här ett kraftigt uttryck givas åt
Nattvardens karaktär av commu-
nio? Ävenså torde en bön om kraft
att låta Nattvardens frukter visa sig
i livet icke kunna anses opåkallad.
Slutligen bör väl ock Nattvardens
eskatologiska sida på något sätt få
skymta fram" Beträffande detta
sista krav förtjänar framhållas, att
vi redan i det första alternativet till
tacksägelsekollekt efter Nattvarden
äga en sådan bön, som både med
avseende på form och religiös stäm-
ning motsvarar högt ställda ford-
ringar. Onekligen skulle denna bön.

Herren vare med eder.

Med dig vare ock Herren.
Upplyften edra hjärtan till Gud.
Vi upplyfta våra hjärtan .
Tackom Gud, vår Herre.

Allena han är värdig tack och lov.

Prefationsböner ?.

a) Jul

Ja, sannerligen är det tillbörligt, rätt
och saligt, att vi alltid och allestädes tacka
och lova dig, allsmäktige. Fader, helige
Gud, därför att Ordet vart kött, varigenom
din klarhets ljus uppgått i våra hjärtan,
så att vi, som i din Son Jesus Kristus syn-
ligen känna din härlighet, därav varda
dragna till det, som är osynligt och evigt.
Fördenskull lovsjunga och prisa änglarne
och alla helgon med hela den himmelska
härskaran din äras majestät. Med deras
förena också vi vår tillbedjan, då vi säga: "

! Att alla tre böneämnena i viss mening äro inneslutna i Fader Vår skall icke för-
nekas. Men behöva de icke s. a. s. understrykas?

? En återgång till lydelsen före 1811 synes här påkallad för att något mera av
tanken i »Habemus ad Dominum» må få komma fram. Jfr Brilioth, Nattvarden s. 447.

3 Vid återgivandet av prefationerna har, så långt möjligt, texten i 1576 års Litur-
gia Svecan&e Ecclesiae blivit följd. Jfr Quensel, Bidrag till svenska liturgiens historia
II: 2 s. 180 ff. Blott festprefationerna meddelas här nedan.

+ Till belysning lämnas här några texter:

Vere dignum et iustum est &quum et salutare nos tibi semper et ubique gratias
agere domine sancte pater omnipotens &terne deus: quia per incarnati uerbi myste-
rium noua mentis nostre oculis lux tue claritatis infulsit: ut dum uisibiliter deum
cognoscimus, per hunc inuisibilium amore rapiamur: et ideo cum angelis et arch-
angelis, cum thronis et dominationibus cumque omni militia celestis exercitus ymnum
glorie tug canimus sine fine dicentes: Sanctus etc. (Sacramentarium Gregorianum,
herausgeg. von Lietzmann, s. 10). |

Wahrhaft wärdig und recht, billig und heilsam ist’s, dass wir Dir iberall und all-
zeit Dank sagen, Herr, heiliger Vater, allmächtiger, ewiger Gott. Denn was von der
Welt her verborgen war, ist heute erschienen, und ein neues Licht Deiner Herrlich-
keit hat unsre Augen erleuchtet. Sichtbar im Fleische schauen wir Gott, der uns
grossen Frieden und ewiges Lebén bescheret. Darum mit allen Engeln und Erz-
engeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit dem ganzen himmlischen Heere
singen wir Deiner Herrlichkeit einen Lobgesang und sprechen ohne Ende: Heilig etc.
(Bayerska Agendan s. 115 f.).

Sannerliga är thet tilbörligit rett och saligt, at wij altijdh och alstädhes tacke och
loffue tigh helige Herre, alzmectige Fader, ewige Gud, för alla tina welgerningar,
Doch serdeles på thenna dagh, therföre at ordet wardt kött, genom hwilken Guddom-
ligha hemlighet, tins eclarheetz nyia liws wår hiertans öghon så vplyst haffuer, at wij

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:18:32 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tksg/1927/0113.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free