Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»Broder, gå och sök din broder!»
Han gaf akt på, hur den stannade, och gick dit
för att se. Men den måtte stannat för tidigt eller
gått för långt, så att han försökte två gånger till.
Sista gången lyckades det; de två marmorkulorna
lågo icke en fot från hvarandra.
Just i samma ögonblick trängde en stöt från en
leksakstrumpet svagt fram under skogens gröna
hvalf. Tom kastade af sig jacka och byxor,
förvandlade ett byxhängsle till bälte och röjde undan
en rishög bakom den murkna trädstammen, hvarvid
en klumpig pilbåge med pil, ett träsvärd och en
blecktrumpet blottades; på ett ögonblick hade han
tagit dessa föremål och rusade i väg, barbent och
med, fladdrande skjorta. Han stannade under en
hög alm, stötte i trumpeten till svar och började
sedan gå tyst på tå och se sig noga omkring åt alla håll.
Han sade försiktigt — till ett inbilladt sällskap:
»Halt, mina muntra gossar! Håll er gömda,
tills jag blåser.»
Nu trädde Joe Harper fram, lika luftigt klädd
och utsökt beväpnad som Tom. Tom ropade:
»Stanna! Hvem kommer hit i Sherwoods skog
utan min lejd?»
»Guy af Guisborne behöfver ingen mans lejd!
Hvem är du, som . . . som . . .»
»Som vågar föra ett sådant språk», sufflerade
Tom, ty de talade utantill »efter en bok».
»Hvem är du, som vågar föra ett sådant språk?»
upprepade Joe.
»Hvem jag är? Jo, jag är Robin Hood, såsom
ditt usla lik snart skall få veta.»
»Jaså, är du verkligen den beryktade röfvaren
och mördaren? Det skall bli mig ett nöje att med
dig få strida om tillträdet till denna leende skog.
Drag ditt svärd!»
De togo sina träsvärd, kastade sina andra saker
på marken, ställde sig i fäktställning, fot emot fot,
och började en allvarlig, noggrann strid »två steg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>