Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»Det gjorde jag, cfet gjorde jag!’ Och det var’
inte första gången heller. Och sen ...»
»Sen började fru Harper gråta och sa ́, att Joe
var just likadan, och att hon önskade, att hon inte
hade piskat upp honom för att han skulle ha snattat
grädden, som hon själf hade hällt ut ...»
»Tom, andan var öfver dig! Du profeterade
— det ä’ just hvad du gjorde! Du, min evige!
Vidare, Tom!»
»Sedan sa’ Sid — sa’ Sid ...»
»Jag tror inte jag sa’ någonting», sade Sid.
»Jo, det gjorde du, Sid», sade Mary.
»Håll mun på er och låt Tom fortsätta! Hvad
sa’ han, Tom?»-
»Han sa’ — jag tror han sa’, att han hoppades
jag hade det bättre, där jag nu var, men att om
jag varit lite snällare’ibland ...»
»Där hör ni nu! Det var just hans ord!»
»Och du läxade upp honom duktigt.»
»Jo, var säker! — Det måste ha varit en ängel
med här —- det måste ha varit en ängel med här
någonstans!»
»Och fru Harper talade om, hur Joe skrämt
henne med en smällare, och du berättade om Peter
och Värkdödaren ...»
»Så sant jag lefver gjorde jag det!»
»Och sen talde ni en hel hop om draggningen
efter oss i floden och om att ha begrafningen på
sön-da’n, och sen omfamnades du och gamla fru Harper
och grät, och så gick hon.»
»Alldeles så hände det! Alldeles så hände det,
lika säkert som jag sitter just här på fläcken! Tom,
du kunde inte noggrannare ha berättat det, om du
hade sett det. Och hvad var det sen? Gå på, Tom!»
»Sen tyckte jag, att du bad för mig — och jag
kunde se dig och höra hvarje ord du sa’. Och du
gick till sängs, och jag var så ledsen, att jag tog
och skref på ett stycke sykomornäfver: ’Vi ä’
inte döda — vi ä’ bara borta som sjöröfvare’, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>