Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
då han upptäckte Gösta Svan, och konungen märkte tecknet.
Trädande till hälften ut i förrummet såg han, vad som
framkallat det och yttrade i lätt ton:
— Åh, det är endast min gode vän Gösta Svan, och han lär
icke intressera sig för våra — teologiska spörsmål.
Sedan patern avlägsnat sig, vinkade Sigismund Gösta till sig.
— Du har anhållit om ett enskilt samtal . . .
— Ja, ers majestät, och mitt ärende är att bedja om orlov ur
eders majestäts tjänst för den tid jag kan behöva till uträttandet
av ett enskilt uppdrag ...
— Ett enskilt uppdrag!
— Ja, en på slagfältet vid Stegeborg stupad riddare, vars ögon
jag tillslöt, gav mig döende ett uppdrag, som jag lovade att
utföra, då tillfälle därtill gavs. Hur lång tid det kan taga i
anspråk., vet jag icke, därför måste jag be om orlov på obestämd tid.
— Av vad beskaffenhet är detta uppdrag? sporde konungen.
Under vanliga förhållanden skulle troligen Gösta icke tvekat
att åtminstone antyda, varuti uppdraget bestod, men vad han
nyss hört, hade gjort honom försiktig.
— Jag anhåller, att ers majestät värdes befria mig från en
närmare redogörelse, ty det rör en familjeangelägenhet av
mycket enskild natur — ett förtroende givet av en döende, sade han.
Konungen vände sig på klacken med en något misslynt min,
men så sade han:
— Nå väl, jag skall icke forska. En döendes ord måste
respekteras.
Efter en paus tillade han:
— Din fader, riddar Arvid, har gjort mig många tjänster och
alltid varit en vän av mig och mitt hus. Själv har du, fastän ung
till åren, tjänat mig redligt och till nöjes. Det skulle därför
vara otacksamt att avslå din begäran. Men jag kräver ditt
löfte, att du, sedan ditt enskilda uppdrag är uträttat, begiver
dig till Kalmar och ställer dig till den mans förfogande, som där
för befäl i mitt namn. Törhända har jag där användning för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>