Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
232 Anna Karénin
kun en af Sidefløjene, som hendes Fader i sin Tid havde ladet
indrette til Beboelse, For en Snes Aar siden, da Dolly var Barn
endnu, havde hun fundet Huset bekvemt og rummeligt, men det
var kun en Indbildning fra hendes Side. Det var daarligt ind-
rettet, gammelt og forfaldent. Da Stepán Arkádjevitsch tog derud
for at sælge Skoven, havde hun bedt ham om at undersøge, hvad
der manglede, og at lade de fornødne Istandsættelser foretage.
Som alle utro Ægtemænd vilde han gerne bevare et vist Skin af
Omhu overfor sin Hustru og havde derfor ogsaa set alting efter
og truffet forskellige Foranstaltninger for at gøre det hyggeligt.
Møblerne havde faaet nyt Betræk, og der var bleven hængt Gar-
diner op. Haven var bleven luget og tilplantet med Blomster, og
der var kommet en Bro nede ved Dammen. Men der manglede
endnu meget, og det fik Dolly senere at føle paa en temmelig
ubehagelig Maade.
Hvor megen Umage Stepán Arkádjevitsch end gjorde sig for
at være en omhyggelig Ægtemand og Fader, vilde det dog aldrig
lykkes ham rigtig at huske, at han havde Hustru og Børn; han
havde en Ungkarls Smag og Tilbøjeligheder og brød sig kun om
at tilfredsstille dem. Da han kom tilbage til Maskvå, sagde han
med Stolthed til sin Kone, at alt var i Orden til at modtage
hende, at hele Huset var saa pillent og pænt som et Dukkeskab,
og at det fornuftigste, hun kunde gøre, var at tage derud snarest
muligt. Set fra hans Standpunkt, var det ogsaa det fornuftigste:
Husholdningen var billigere paa Landet end i Byen, Børnene
havde godt af den friske Luft, og han selv havde langt mere
Frihed, naar Familien var borte. Dolly længtes ogsaa efter at
vende Moskvå Ryggen, dels for Børnenes Skyld — hendes lille
mindste Pige var endnu ikke kommen sig rigtig efter Skarlagens-
feberen — og dels for sin egen: hun skyldte baade til Skomager,
Bager og Slagter, og det generede hende ikke saa lidt. Hun
haabede ogsaa at faa Kitty ud til sig. Denne ventedes hjem ved
Midsommertid, og da Lægen havde anbefalet hende kolde Bade
som en Efterkur, kunde hun jo passende tage dem paa Landet.
Kitty havde allerede skrevet til hende, at hun ikke kunde tænke
sig noget yndigere end at tilbringe Sommeren sammen med hende
og Børnene paa Jerguschovo, der gemte saa mange Barndoms-
minder for dem begge.
Den første Tid, Dolly tilbragte derude, var temmelig drøj for
hende. Fra sin Barndom havde hun medbragt en uklar Forestil-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>