Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
298 Anna Karénin
rette Ægtefælle, og at hendes Mand var en aldeles overflødig
Person.
»De kan ikke faa mig til at indse det skrækkelige i min Stil-
ling, mere end jeg allerede gør," svarede hun blidt. ,Men hvor-
for siger De mig alt dette?"
»Hvorfor jeg siger Dem dette?" gentog han rasende. ,,De har
jo ikke efterkommet min Vilje; men nu kan De ogsaa være for-
visset om, at dette skal have Ende."
»Det vil ogsaa snart faa Ende af sig selv," hviskede hun
Og atter fik hun Taarer i Øjnene ved Tanken om, at Døden nu
snart skulde befri hende.
»Ja, maaske før De og Deres Elsker tænker! Naa, De bryder
Dem jo kun om at tilfredsstille Deres sanselige Lyster, saa ...”
»Alexej Alexandrovitsch, det er uædelt og urigtigt at slaa en
allerede falden."
»Aa, De tænker kun paa Dem selv. Men at jeg, Deres Mand,
lider, det bryder De Dem ikke det fjerneste om. Det er Dem
fuldstændig ligegyldigt, at hele mit Liv er ødelagt, og at jeg
pla... pla... plages og pines."
I sin Bevægelse udstødte han Ordene saa hurtigt, at han kom
til at stamme. Hun greb sig i at finde denne Stammen komisk og
bebrejdede da sig selv, at hun i et Øjeblik som dette kunde have
Sans for det komiske. Det gik for første Gang op for hende, at
han ogsaa maatte lide, og hun følte et Øjeblik noget, der lig-
nede Medlidenhed, med ham. Men hun vidste ikke, hvad hun
skulde sige, og sænkede derfor blot Hovedet og tav.
Han sad ogsaa lidt uden at sige noget. Derpaa tog han igen
Ordet, roligt, koldt og med mindre pibende Røst end før.
»Jeg er kommen for at sige Dem, at ..." begyndte han høj-
tideligt.
Hun saa” paa ham og sagde til sig selv: ,Nej, denne Mand
med de døde, matte Øjne, som er saa opfyldt af sig selv, kan
intet føle. For lidt siden troede jeg det, men det var kun Indbild-
ning af mig."
»Jeg kan ikke forandre mig," afbrød hun ham.
»Jeg er kommen for at sige Dem, at jeg rejser til Moskvå,
for ikke mere at vende tilbage til dette Hus. Min Advokat, hvem
jeg agter at give Bemyndigelse til at ordne Skilsmissen, vil med-
dele Dem mine Beslutninger. — Min Søn skal indtil videre an-
bringes hos min Søster."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>